Examples with "chaque programme fasse" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Ainsi, il y a lieu d'exiger que chaque programme fasse l'objet d'un contrôle sur place au moins une fois durant son exécution.
It is thus appropriate to require that each programme should be subject to an on-the-spot check at least once during its implementation.
Le Ministère pourrait vouloir que chaque programme fasse état de ses résultats escomptés et de ses indicateurs alors qu'il en est encore au stade de la conception et du développement.
The Department may wish to require that each program, while in the concept and development stage, identify its expected outcomes and its indicators.
Ce que j'aimerais, c'est que chaque programme fasse l'objet d'une de la crise de la listériose, un seul programme sur 14 a été évalué et seulement partiellement.
What happened during listeriosis is one of 14 programs was assessed, and only part of was partly addressed.
Andere resultaten
Afin d'améliorer sa qualité et de faire état de ses réalisations, il convient que chaque programme de développement rural fasse l'objet d'une évaluation.
In order to improve its quality and demonstrate its achievements, each rural development programme should be subject to evaluation.
La mise en pratique de cette approche présuppose que chaque programme ou projet fasse partie du plan de développement dont le pays partenaire se sera doté et qu'il figure dans la liste de ses priorités.
In practice, each programme or project must form part of the country's development plan and must be listed on its set of priorities.
Il est proposé que cette annexe, qui indique les ressources du Fonds pour l'environnement allouées au programme de travail ainsi que le pourcentage alloué à l'échelon régional pour chaque sous-programme fasse partie intégrante du programme de travail pour l'exercice biennal 2006-2007.
It is proposed that the annex indicating the Environment Fund resources allocated and the percentage to be implemented at the regional level per subprogramme should be included as an integral part of the programme of work for the biennium 2006-2007.
Ici. Il semble que le gouvernement fasse marche arrière dans chaque programme dont vous avez parlé.
Here. It seems that with every single program you spoke of there's a retreat on behalf of the government.
Troisièmement, il est capital qu'une approche bien ciblée de la mobilisation des ressources fasse partie intégrante de la stratégie de chaque programme.
Thirdly, targeted resource mobilization as an integral part of the strategy for each programme is vital.
Le Gouvernement doit veiller à ce que chaque secrétariat chargé d'un programme fasse une place au problème des femmes.
Une allocation des fonds pour chaque programme de coopération, qui se fasse sur la base de critères harmonisés, afin d'éviter les calculs de retours financiers que pratiquent certains États membres.
A provision of funds for each cooperation programme, carried out using harmonised criteria, so as to prevent some Member States from calculating financial returns.
En dépit des explications fournies ci-dessus, le Comité consultatif recommande que dans les futurs projets de budget-programme, le montant correspondant à l'appui aux programmes fasse l'objet d'une rubrique distincte pour chaque chapitre pertinent.
Notwithstanding the explanation provided above, the Advisory Committee recommends that in future budget submissions, the amount of programme support should be identified for each relevant section.
Chaque Partie veille à ce que le plan ou programme fasse l'objet d'une publication qui doit inclure les raisons, les considérations du public et les conclusions des autorités responsables de l'environnement et de la santé concernant l' adoption du plan ou du programme.
Each Party shall ensure publication of plan or programme, which should contain grounds, considerations of public and conclusions of environmental, health authorities about of adoption or of plan or programme.
Au dernier tour, les journaux ont publié de longues analyses sur chaque programme présidentiel.
In the final round, newspapers ran lengthy analyses of each presidential platform.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.