Examples with "code HTML qui figure" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Copiez le code HTML qui figure dans "Coller le code HTML à intégrer dans le site Web" et collez-le dans le code source de votre site.
In "Paste HTML to embed in website", copy the HTML and paste it into the source code for your site. Slideshows
Copiez le code HTML qui figure dans "Insérer l'image dans une page Web" et collez-le dans le code source de votre site.
In "Embed image", copy the HTML and paste it into the source code on your site.
Andere resultaten
Le code HTML ne figure pas dans le lecteur et tout débogage ne peut se faire que dans le navigateur web.
The HTML code is not shown in the player and any debugging can only be done in the web browser.
D'autres caractéristiques d'image, comme des légendes, peuvent être mises en œuvre avec le code HTML standard (figure et figcaption, par exemple).
Additional image features like captions can be implemented with standard HTML (for example, figure and figcaption).
Pour classer votre blog, le rapport des concurrents recherche un lien vers le blog qui figure dans le code HTML de votre site web.
To grade your blog, the competitors report will look for a link to the blog that is included within the HTML code of your website.
Dans index.html, écrire le code html qui inclus les liens vers votre contenu.
AceHTML est un éditeur de code HTML qui offre une grande compatibilité de langages.
AceHTML is a great HTML editor that offers compatibility with a wide range of languages.
Pour une application web cela veut dire générer le code HTML qui sera interprété par le navigateur de l'utilisateur.
For a web application it means to generate HTML code, which will be interpreted by the browser.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.