Examples with "code certains" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Cette méthode code certains caractères qui sont normalement identifiés comme des caractères spéciaux dans les URI.
This method will encode certain characters that would normally be recognized as special characters for URIs.
La délégation algérienne réaffirme la nécessité de prévoir dans le code certains actes de terrorisme portant atteinte à la paix et à la sécurité, car ce serait une référence utile pour les travaux du Comité préparatoire pour la création d'une cour criminelle internationale.
The draft Code should also include as crimes certain acts of terrorism which constituted a threat to the peace and security of mankind, thereby providing a useful benchmark for the work of the Preparatory Committee on the Establishment of an International Criminal Court.
3.3 Partage de code Certains vols font l'objet d'accords de partage de code avec d'autres Transporteurs.
On some services, we have code share arrangements with other Carriers.
Andere resultaten
Notre criminel a re-codé certains numéro de suivi - des cartons de preuve.
Our perp recoded some of the tracking numbers - from the evidence boxes.
Vous pouvez insérer dans votre code certaines des instructions de débogage, qui sera affiché dans l'interface Jarvis.
You can insert in your code some debug statements, that will be displayed in the Jarvis interface.
La présente décision ne modifie pas les montants dus au titre des taxes d'administration ; elle vise à supprimer certaines taxes caduques et à regrouper sous le même code certaines taxes liées entre elles.
This decision does not change the amounts payable in respect of the administrative fees; its purpose is to remove some obsolete fees and to group some other related ones under the same code.
Par exemple, au cours de cette période, le personnel peut avoir mal codé certains travaux effectués dans le cadre du FDE comme travaux effectués dans le cadre du programme de financement communautaire écoACTION.
For example, during this timeframe staff may have incorrectly coded some of the EDF-related work they did under the EcoAction Community Funding Program.
Leur parentalité assumée bouscule certains codes, mais inspire beaucoup de jeunes couples.
Their unapologetic approach to parenting shakes up some norms but inspires many young couples.
Il ya certains codes qui sont associés avec des citations de change.
There are certain codes which are associated with foreign exchange quotes.
Dans ce code pénal archaïque, certains délits politiques demeurent passibles de la peine de mort.
In this archaic penal code, certain political offenses are still punishable by death.
Nous aspirons à nous détacher de certains codes actuels dans ce domaine.
We aspire to detach ourselves from some current codes in this area.
Pour mieux les construire, l'auteur s'inspire de certains codes européens.
To set these borders, the author resorts to certain European codes.
Ce module aide à garder notre code à un certain standard de qualité.
This module helps hold our code to a high standard of quality.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.