Examples with "code continuera d'" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Ces avantages signifient que le code Morse continuera d'être important pour les radioamateurs intéressés par des activités comme l'étude de la propagation et les communications longue distance à faible puissance.
These advantages mean that code will continue to be important to those radio amateurs who are interested in such activities as propagation studies and long-distance weak-signal communication.
Le processus papier actuel pour déclarer des marchandises PAD au PPA à l'aide d'une feuille maîtresse à code à barre continuera d'être accepté.
The existing paper process for reporting CSA goods at FPOA using a bar-coded lead sheet will continue to be accepted.
Le Code révisé continuera d'être utile pour tous les Canadiens, car il contribuera à ce que les activités de lobbying menées dans les institutions fédérales répondent à des normes d'éthique élevées.
The revised Code will continue to benefit all Canadians by helping to ensure that federal lobbying is conducted in accordance with the highest ethical standards.
La structure des organes subsidiaires de la Commission du Codex Alimentarius continuera d'être utilisée pour élaborer différentes normes, tandis que les structures nationales du Codex assureront la promotion des activités du Codex à l'échelon national.
Continued use will be made of the subsidiary machinery of the Codex Alimentarius Commission to elaborate various standards, as well as Codex national structures to promote Codex-related activities at country level.
Entre-temps, le Programme du Code d'éthique continuera à fonctionner comme d'habitude et les participants au programme recevront le soutien dont ils ont besoin pendant la période de transition vers le Programme de normes.
In the interim period the Program will continue to operate as usual and Program participants will be provided with the support needed to transition to the new Standards Program.
Si l'exception ne déclenche pas, le code continuera normalement.
De cette façon, l'infrastructure E-CODEX continuera à être déployée dans toute l'Europe pour relier les systèmes judiciaires et améliorer considérablement l'efficacité des services juridiques européens.
In this way, the E-CODEX infrastructure will continue to be rolled out across Europe, connecting judicial systems and dramatically improving the efficiency of European legal services.
Et si un nouveau type - un Hexagone, par exemple - est ajouté grâce à l'héritage, le code continuera de fonctionner aussi bien pour ce nouveau type de Forme qu'il le faisait avec les types existants.
And, if a new type-a Hexagon, for example-is added through inheritance, the code you write will work just as well for the new type of Shape as it did on the existing types.
En effet, si un nouveau navigateur, qui utilise le modèle d'Internet, apparaît, ou si Internet Explorer passe tout d'un coup au modèle standard, le code continuera à fonctionner.
If a new browser arrives which uses Internet Explorer's model, or Internet Explorer suddenly switches to the standard model, the code will still work.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.