Examples with "code de validation via" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
du module de mappage sort un code de validation via un organe de sortie.
Configuration requise Pour utiliser la validation en deux étapes et les clés de sécurité, vous devez posséder un téléphone mobile capable de recevoir le code de validation via un SMS ou un appel téléphonique.
To use 2-Step Verification and security keys you need to have a mobile phone that can receive the verification code via text message or phone call, or an Android, BlackBerry, or iPhone.
Andere resultaten
Pour cela, il faut que nous recevions un code GTIN valide via le module d'activation pour les commandes passées sur votre site.
The process toward eligibility begins with Google receiving valid GTINs via the opt-in module for orders placed on your site.
Cependant, vous ne pourrez pas recevoir ce code de validation puisqu'il vous sera envoyé via Google Voice, service auquel vous n'aurez plus accès.
However, you won't be able to receive this verification code because it will be sent to your Google Voice, which you can't access.
Si vous avez un code de bon d'achat pour activer votre abonnement, vous devez le valider via ce lien et suivre les instructions suivantes
If you have a voucher code to activate your subscription, you'll have to redeem it via this link and follow these steps
Pour vous connecter à l'aide de votre identifiant Apple via un nouveau navigateur ou sur un nouvel appareil, vous devez confirmer votre identité en saisissant votre mot de passe suivi d'un code de validation à six chiffres.
Whenever you sign in with your Apple ID on a new device or browser, you'll confirm your identity with your password plus a six-digit verification code.
Même si une personne malveillante parvient à décrypter, deviner ou dérober votre mot de passe, elle ne peut se connecter sans le code de validation, que vous seul(e) pouvez vous procurer via votre téléphone mobile.
Even if your password is cracked, guessed, or otherwise stolen, an attacker can't sign in without a verification code, which only you can obtain via your own mobile phone.
Vous recevrez un code de validation que vous devrez saisir lorsque vous vous inscrirez à l'examen via le portail Internet de l'EEQ ().
You will receive a validation code which you must use when enrolling for the examination via the EQE web portal ().
Votre banque peut, afin de valider la transaction, vous demander de renseigner un code de sécurité qui vous sera envoyé par sms via le système sécurisé 3D Secure.
Your bank may, in order to validate the transaction, ask you to enter a security code that will be sent to you via SMS via the secure 3D Secure system.
Tavis Ormandy a découvert que le pilote réseau NE2000 et que le code de socket ne réalisait pas de validation suffisante des entrées, cela permet l'exécution de code arbitraire via un débordement de zone de mémoire.
Tavis Ormandy discovered that the NE2000 network driver and the socket code perform insufficient input validation, which might allow the execution of arbitrary code through a heap overflow.
Gellin, un utilisateur de GitHub, a d'abord signalé cette vulnérabilité en publiant un code de validation de concept (POC) contenant une injection de code C++ via un fichier DLL.
Gellin, a GitHub user, originally reported this vulnerability by publishing a proof of concept code that contains an injectable C++ DLL file.
Vous devez dans un premier temps valider votre e-ID auprès du Registre via son site internet, et ensuite effectuer votre demande d'enregistrement avec le code de validation auprès de Gandi dans les 7 jours afin de valider votre demande d'enregistrement. 4.
N.B: You must launch the application with Gandi and then validate your eID with the Registry on their website and forward the validation code to Gandi before a period of 7 days to perform your registration 4.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.