Download for Windows Premium
Publiciteit
code du travail devra

Examples with "code du travail devra" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Le nouveau code du travail devra être facilement accessible à tous.
The new labour code should be easily accessible to all.
Pour lui, le nouveau Code du Travail devra prendre en compte outre les activités manufacturières, tous les autres secteurs d'activités incluant le secteur informel.
For him, the new Labour Code must take into account in addition to manufacturing activities, all other sectors, including the informal sector.
C'est là que notre Code du travail devra définitivement quitter sa veste de l'ère industrielle pour vêtir, une bonne fois pour toutes, ses nouveaux habits de l'ère IA.
This at that time that our Labor Code must definitively leave behind its features from the industrial era and respond once and for all to the challenges of the AI age.
Il est entendu que le Code du travail devra être modifié par la suite mais l'objectif prioritaire du Gouvernement est actuellement de dynamiser l'économie nationale.
It was acknowledged that the Labour Code would have to be modified in the future; nevertheless, the Government's current priority was to boost the country's economy.

Andere resultaten

À terme, toute la législation nationale, notamment le Code de la famille, le Code pénal et le Code du travail, devra être harmonisée avec les dispositions de la nouvelle Constitution.
Ultimately, all national legislation, including the Family Code, the Penal Code and the Labour Code, would have to be harmonized with the provisions of the new Constitution.
Cette nouvelle interdiction de discrimination, non intégrée à la liste établie par le Code du travail, devra être prise en compte par les employeurs, les nouvelles obligations de la loi se cumulant avec celles déjà inscrites dans le Code du travail.
Even though these two discriminatory criteria are not included in the list of criteria set forth in the FLC, employers will have to comply with them as the new obligations imposed by the Law are cumulative to those already imposed under the FLC.
Le contrat de travail pourra être conclu selon l'une des modalités prévues dans le Code substantif du travail et devra toujours être mis par écrit.
Employment contracts may take any of the forms envisaged in the Labour Code and must always be in writing.
Il est déjà suggéré que la domesticité n'apparaisse point dans le Code du travail que le parlement devra voter prochainement.
It has already been suggested that domestic service should not be included in the Labour Code that Parliament is due to adopt shortly.
La réponse juridique à ce licenciement collectif devra respecter strictement le code du travail.
The legal response to this mass layoff will have to comply strictly with labor laws.
La BDU devra être régulièrement mise à jour, au moins dans le respect des périodicités prévues par le code du travail.
The single database must be updated regularly, at least as often as provided for in the French Labour Code.
Le fournisseur devra s'être acquitté de ses obligations au regard des articles L.-10 et suivant du Code du travail.
The supplier will have to discharge his obligations in the eyes of the article L.-10 and following of the employment code.
Même si le chef de la conformité et de l'application sera responsable de l'application quotidienne du Code canadien du travail, le ministre du Travail devra assumer certaines responsabilités bien définies en vertu du Code.
Now, although the head of compliance and enforcement will be responsible for the day-to-day administration of the code, the Minister of Labour will still have some well-defined responsibilities under the code.
Tel que prévu par le Code du travail du Québec, chaque signataire devra débourser une somme de 2 $ à titre de cotisation syndicale.
The Quebec labour Code requires that each person who signs up must pay an amount of 2$ as union dues.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Publiciteit

Resultaten: 400486. Exact: 4. Verstreken tijd: 770 ms.