Examples with "code impliqué" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Cependant, les codes impliqués dans la construction des cryptosystèmes et des fonctions cryptographiques basées sur les codes correcteurs possèdent généralement un groupe de permutations non-trivial.
However, the codes involved in the construction of cryptosystems and cryptographic functions based on error correcting codes usually have a non-trivial permutation group.
La disposition susmentionnée introduite dans le Code implique qu'une contre-passation ne peut être demandée qu'en cas de mauvaise foi du titulaire du compte.
The abovementioned provision introduced in the Code suggests that a reversal can only be requested in the case of the account holder's bad faith.
L'existence de ce code implique également que les fonctionnaires et les citoyens connaissent les normes en vigueur et savent ce que l'on peut attendre d'une administration.
It also means that both civil servants and citizens are aware of the standards in this field and know what an administration can be expected to do.
La notion moderne du code implique la formulation du droit sous forme de règles générales et abstraites, il ne s'agit plus de compiler.
The modern notion of the code implies the formulation of the law in the form of general and abstract rules, it is no longer a question of compiling.
Si vous modifiez vos statuts, l'obligation de mettre vos statuts en conformité avec les dispositions du Code implique que vous devrez transformer votre société pour qu'elle rentre dans une forme existante.
The obligation to bring your articles of association in line with the provisions of the Code whenever you amend your articles of association automatically means that you must convert your company into a form that continues to exist.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.