Examples with "code s'engagent" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Les organisations qui ont adhéré au Code s'engagent à partager régulièrement les informations concernant le déroulement de leurs programmes et de leurs projets à travers un dispositif national d'information permettant de tracer les flux d'assistance des bailleurs jusqu'aux bénéficiaires.
The organizations who have adopted the Code are committed to regularly sharing information about their programmes and projects via a national information mechanism which allows the flow of aid to be tracked from the donors to the beneficiaries.
Les organismes de charité qui adopteront ce code s'engagent à mettre en œuvre des pratiques de collecte de fonds qui respectent les droits des donateurs à une information correcte et au respect de leur vie privée.
Charities that adopt this Code of ethics will be committing to fundraising practices that respect donors' rights to truthful information and to privacy.
Concrètement, les entreprises adhérant au Code s'engagent à respecter les droits de l'homme et le droit international humanitaire lorsqu'elles fournissent leurs services de sécurité dans des régions où l'État de droit a été fragilisé.
Specifically, by adhering to the Code, private security companies undertake to respect human rights and comply with international humanitarian law when providing security services in regions where the rule of law has been undermined.
Les organismes qui adoptent la charte et le code s'engagent à faire évoluer leurs pratiques pour atteindre le cadre fixé par ces textes.
The entities that adopt the Charter and the Code commit themselves to improving their practices up to the framework set by the texts.
Andere resultaten
Tous les agents ayant souscrit au code de conduite s'engagent à collaborer en vue de résoudre les problèmes rencontrés par leurs clients.
All registrars that sign the code of conduct are obliged to work with each other to solve problems their customers encounter.
Les entreprises qui signent ce code de conduite s'engagent à respecter des conditions de travail décentes et une rémunération équitable.
Clothing companies which sign this code of conduct are committed to dignified working conditions and fair wages.
Agropur exige que tous ses fournisseurs agissent conformément aux principes de ce Code et s'engagent dans des pratiques d'approvisionnement responsables.
Agropur requires all of its suppliers to act in accordance with the principles in this Code and to follow responsible supply practices.
Les entreprises des technologies de l'information signataires de ce code de conduite s'engagent à continuer la lutte contre les discours de haine illégaux en ligne.
By signing this code of conduct, the IT companies commit to continuing their efforts to tackle illegal hate speech online.
Toutes les marques qui soutiennent le code de conduite s'engagent à fournir des données transparentes en termes de performance des hottes, mesurées conformément aux standards actuels.
All manufacturers in support of the Code of Conduct undertake to provide transparent data on the performance of hoods, measured in compliance with common standards.
Plusieurs organisations non gouvernementales expriment leur soutien au Code mondial et s'engagent à travailler avec l'OMS sur ce dossier.
Several nongovernmental organizations expressed their support for the Global Code, and commitment to work with WHO on the issue.
Au moment d'entrer au service d'une organisation fédérale, les employés doivent signer une lettre d'offre d'emploi stipulant qu'ils ont lu le code et s'engagent à remplir une déclaration chaque fois qu'ils auront le sentiment de se trouver en conflit d'intérêts.
When employees join a federal organization, they must sign a letter of employment stating that they have read the code and will make a declaration any time they feel they are in a conflict of interest.
Aux termes du code, les pays s'engagent à ne pas instaurer de nouveaux impôts dommageables et à passer en revue par la suite leurs dispositions existantes.
The code requires the countries to undertake not to introduce new harmful taxes and to review their existing provisions.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.