Examples with "code si une certaine" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Pour prendre une décision dans votre programme d'asp pour exécuter certain code si une certaine condition est vrai si le rapport est employé
To make a decision in your ASP program to execute certain code if some condition is True an If Statement is used
Andere resultaten
Le code pour cette fonction ne fait que quelques lignes, ainsi vous pourriez l'inclure directement dans votre code si pour certaines raisons vous ne souhaitez pas inclure la bibliothèque.
The code for this function is only a few lines long so you could include it directly in your code if for some reason you didn't want to include the library.
Si certains codes ne s'effacent pas, vous le verrez.
If some codes are not cleared, then you will see it.
Il est montré que si certains codes restent encore conservateurs, d'autres donnent des meilleures prédictions.
It is shown that if certain code still conservative yet, others give the best predictions.
Si votre code contient certains de ces cas, il sera nécessaire de faire des tests afin de vous assurer que rien n'est cassé.
If your code base contains such cases, testing will be necessary to be sure nothing is broken.
Je n'avais aucune raison de rejeter ce code, même si un certain nombre de gens s'étaient servis de systèmes privateurs pour l'écrire.
I had no reason to reject that code, even though people had run nonfree systems to write it.
Le terme « règlement » est souvent utilisé dans le Code, même si certains règlements n'ont pas encore été établis pour bon nombre d'exigences.
The term "prescribed" is used often in the Code even though some regulations have not yet been developed for many new requirements.
Les participants soulignent que les producteurs sont généralement bien informés des codes, même si certains secteurs ou groupements de produits sont mieux informés que d'autres.
Participants noted that producers are generally well aware of codes, although some sectors/commodities are better informed than others.
Code d'erreur Si certains paramètres sont erronés, l'unité de contrôle arrête les fonctions en cours et l'affi- chage indique le code d'erreur correspondant.
Error code If some parameters are not correct, the control unit stops the functions which operate and the display shows the related error code.
Même si certains codes de la sécurité routière des provinces régissent les dispositions pour le recours à des systèmes d'antidémarrage, il reste que cela a des répercussions sur la peine en vertu du Code criminel.
Event though certain highway safety codes do provide for the use of ignition locking devices, the fact remains that this would still impact the sentencing under the Criminal Code charges.
La délégation de l'Union européenne souhaitait comprendre comment ces règles étaient intégrées dans le Code des douanes et si certaines règles anciennes avaient été conservées car elle n'avait pas été en mesure d'établir cela avec certitude.
His delegation wanted to understand how these rules fit with the customs code and whether any of the previous rules remained in place, because they had not yet been able to establish that with certainty.
Dans ces conditions, la législation pénale doit figer le moins possible tous ces codes différents et, si certaines valeurs doivent être reprises dans le Code pénal, ce sont celles qui se rapportent à la dignité et à la diversité humaines.
In these circumstances it must be the proper role of criminal laws to entrench these different codes as little as possible; in so far as some values must be entrenched in criminal codes, these values should relate to human dignity and diversity.
Il n'y avait aucune raison de rejeter ce code même si un certain nombre de gens ont dû se servir de systèmes privateurs pour l'écrire, mais je n'ai pas demandé aux gens de faire tourner des systèmes non libres pour travailler sur ces projets.
There was no reason to reject that code, even though people had to run nonfree systems to write it, but I did not ask people to run nonfree systems in order to work on that.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.