We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
source code, so
C'est une langue qui est enracinée depuis le code source, de sorte que d'optimiser rapidement et procéder au raccordement au matériel.
It is a language that is rooted from source code, so that optimize rapidly and make connection to hardware.
MrAnderson suis d'accord avec l'importance que Dimitry a publié le code source, de sorte que ceux qui veulent faire une sorte de développement pour PalmOS exemples de code ont la meilleure qualité.
MrAnderson agree with the importance that Dimitry has released the source code, so that those who want to make some kind of development for PalmOS code examples have the best quality.
Andere resultaten
Néanmoins, le code source du projet est encore assez simple, de sorte que cette dernière possibilité est réduite.
Nevertheless, the source code of the project is still simple so that's reducing this possibility.
De la sorte, les flottants peuvent être composés loin de leur place d'origine dans le code source.
In this way, floats may end up being typeset far from their place in the source.
Il peut s'agir de code source, de sortie de build, de configuration ou de données.
Avec les logiciels propriétaires, seul le fournisseur qui a accès au code source peut offrir réellement un support décent, et a donc une sorte de monopole.
With proprietary software only the provider who has access to the source code can realisticly offer decent support, and thus has a kind of monopoly.
Il y a peu de documentation disponible par les auteurs de plugins, de sorte que la meilleure méthode pour apprendre comment fonctionnent un plugin c'est en regardant le code source.
There's some documentation available for plugin authors, so the best method to learn how plugins work is by looking at the source code.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.