Examples with "code source, notamment" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
le produit/programme et le procédé selon l'invention permettent d'insérer dans un logiciel en code source, notamment java, des marques de tatouage qui respectent la sémantique du programme et sont très difficiles à détecter
the invention relates to a product/program and method that can be used to insert into a software program watermarks in source code, particularly java, which respect the semantics of the program and which are very difficult to detect
Création d'artefacts de certification Polyspace Code Prover fonctionne avec Polyspace Bug Finder pour identifier les défauts critiques pour la sécurité dans votre code source, notamment la division par zéro ou le débordement de tableau.
Polyspace Code Prover works with Polyspace Bug Finder to find safety-critical defects, such as divide by zero or security critical buffer overflows, in your source code and check compliance to coding standards such as MISRA.
Andere resultaten
Comme d'habitude, le code source (notamment ETK, le kit GUI) est disponible sur GitHub.
Avec cette collaboration, HAL favorise la dissémination scientifique et la reproductibilité des codes sources, notamment ceux utilisés dans les articles scientifiques, et contribue à la reconnaissance du travail des développeurs de logiciels de recherche.
With this collaboration, HAL is furthering scientific dissemination and the reproducibility of source codes - in particular those used in scientific articles - and is contributing to the recognition of the work of research software developers.
Ces éléments pourront faire l'objet d'intégration de nouveaux modules dans des codes open source, notamment pour les futurs parcs éoliens offshores flottants.
These elements could be the subject of integration of new modules in open source codes, in particular for future floating offshore wind farms.
Les analystes de Doctor Web supposent que les auteurs de BackDoor.Crane. ont copié une partie de leur code sur différentes sources, notamment le site.
Doctor Web's specialists have surmised that the authors of BackDoor.Crane. took part of the code from various sources-in particular, from the website.
Perfectionnera le code EMEP unifié de façon à ce qu'il reflète les technologies les plus récentes et affichera en ligne une version actualisée du code source ouvert avec notamment la documentation relative aux changements de modèles et à l'effet sur les résultats
Further develop the Unified EMEP Model code to ensure that it is kept state of the art, and release an updated version of the open source code online, including documentation of model changes and the effect on the results
Les outils logiciels GNU sont nécessaires pour la compilation à partir du code source (notamment compilateur ANSI C, compilateur ANSI C++ et environnement compatible POSIX)
GNU software tools are required to build from source code (this includes the ANSI C compiler, ANSI C++ compiler and POSIX compliant environment)
Ce compte servira notamment à l'hébergement du code source de l'Application.
This account will be used, in particular, to host the source code of the Application.
Il s'agit notamment de favoriser l'accès universel au code source des logiciels.
This includes promoting universal access to software source code.
J'ai reconstitué les dossiers, notamment le code source du ver.
I've been able to partially reconstruct his files, including the worm's source code.
Certains codes sources sont mis gratuitement à la disposition de développeurs notamment dans le cadre des logiciels libres.
Some source codes are freely available to developers in particular in the context of free software.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.