Vertaling van "code. L'" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Si tout le monde travaille ensemble, alors chacun est constamment confronté à de nouveaux lecteurs de son code. L'équipe codera alors toujours plus clairement.
If everyone works together and is constantly confronted to new readers of their code, they will constantly code more clearly.
C'est un code. L'armée enseigne aux soldats de mal articuler s'ils sont capturés et forcés de faire une confession.
It's a code;the army teaches soldiers to slur their words if captured or forcedto give a confession.
C'est bien un nouveau code. L'ordinateur ne le comprend pas !
Les parenthèses sont facultatives mais les utiliser permet d'avoir une meilleur lisibilité du code. L'opérateur void peut être utilisé pour spécifier une expression comme un lien hypertexte, l'expression est évaluée mais n'est pas chargée à la place du document actuel.
The parentheses surrounding the expression are optional, but it is good style to use them. You can use the void operator to specify an expression as a hypertext link. The expression is evaluated but is not loaded in place of the current document.
Lorsque vous créez un attribut de balise modifiable, un paramètre de modèle est inséré dans le code. L'attribut reçoit une valeur initiale dans le modèle. Tous les documents créés à partir du modèle héritent de ce paramètre.
Creating an editable tag attribute inserts a template parameter in the code. An initial value for the attribute is set in the template document; when a template-based document is created, it inherits the parameter.
Notez que l'utilisation de l'option caméra est moins conviviale, car mSecure doit rester immobile pendant quelques secondes pour lire le code. L'image apparaît alors à l'arrière sur votre écran.
Please note that using the camera option is less user friendly because it involves holding still for a few seconds for mSecure to read the code, and the image will appear backwards on your screen.
SWISS et Lufthansa harmoniseront leur trafic frontalier dès l'entrée en vigueur de l'horaire d'hiver. Tous les vols entre la Suisse et l'Allemagne seront desservis en partage de code. L'aménagement des horaires permettra de proposer des liaisons supplémentaires et de meilleures correspondances.
The start of the winter timetable sees SWISS and Lufthansa harmonising services between their two home countries. All flights between Switzerland and Germany will now be operated on a codeshare basis, with the schedules closely coordinated to offer passengers more and better connections.
La liste de LaFleur contenait des noms de code. L'ordinateur l'a transcrit par Jill Roberts.
Well, the LaFleur List contained a code name our computer translated to one Jill Roberts.
Les membres de l'ASNNR respecteront les dispositions du présent Code. L'ASNNR elle-même s'emploiera à encourager tous les journalistes des services électroniques au Canada à prendre connaissance de ce Code et à y adhérer même s'ils ne sont pas eux-mêmes membres de l'ASNNR.
Members of the RTDNA will respect the provisions of this Code and the RTDNA itself will take all reasonable steps to encourage that all electronic journalists in Canada are aware of and observe the Code, even if they are not themselves members of the RTDNA.
Andere resultaten
Il va de soi que tous les employés doivent adhérer au code de l'entreprise.
It goes without saying that all employees must adhere to the company's code.
Le jeune entrepreneur est déterminé à casser les codes dans l'industrie.
The young entrepreneur is determined to break the mould in the industry.
Cette blouse très décolleté n'est pas vraiment adaptée au dress code de l'entreprise.
This very low-cut blouse really doesn't fit the company's dress code.
Pour activer l'abonnement, vous devez entrer votre code dans l'application.
To activate the subscription, you must redeem your code in the app.