Examples with "codes, commandes" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Jusqu'à l'époque de Heian, la langue du gouvernement et des rituels au Japon est le chinois classique dans laquelle sont rédigés les décrets, codes, commandes, communications et certificats,.
In Japan, until the Heian period, the language of government and ritual was Classical Chinese in which was composed decrees, codes, commands, communications and certificates.
Andere resultaten
Après avoir saisi le code, la commande sera traitée.
After they enter the code, the order will be processed.
Écoutez, mes codes de commande ne vous serait d'aucune utilité.
Lorsque la sélection comporte uniquement du code actif, la commande Commenter est appliquée.
When the selection contains only active code, the Comment command is applied.
A l'intérieur du code Draw, les commandes peuvent être groupées arbitrairement en utilisant des blocs.
Sub blocks Inside Draw code, commands can be arbitrarily grouped using blocks.
Pour mettre à jour une branche du dernier code, utilisez la commande
To update a branch to the latest code, use the command
Nous étions à bord, essayant de contourner le code de commande,
We were on board trying to override the command code,
Si vous n'indiquez pas le code correspondant, la commande ne pourra pas être passée.
The order cannot be completed without the corresponding code having been entered.
Par un appareil de lecture de codes barres, la commande de la machine reconnaît la pièce correspondante.
The machine control recognizes the workpiece by a barcode scanner.
Un seul code accepté par commande, il est impossible de les utiliser avec d'autres codes ou remises.
Only one code valid per order, cannot be used in combination with other codes or discounts.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.