Download for Windows Premium
Publiciteit
codes devrait

Vertaling van "codes devrait" in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
codes should
Veiller à ce que les titulaires des codes soient responsables de leurs propres codes devrait renforcer leur crédibilité
Ensuring code-owners are responsible for their own codes should reinforce their credibility.
Cependant, la règle d'or indique que l'ensemble des codes devrait s'appliquer à chaque personne et ce n'est qu'en procédant à une réflexion fondée sur des données probantes qu'on peut laisser de côté un code particulier.
However, the golden rule is that all codes should apply to each individual and only with evidence-based reasoning may a code not be applied.
En conséquence, la responsabilité de l'élaboration des lignes directrices et des codes devrait être endossée par l'ACER.
Accordingly, responsibility for drafting guidelines and codes should lie with ACER.
Les participantes ont également cherché à savoir si des codes de déontologie équitables seraient en contradiction avec la liberté d'expression et si le respect des dispositions de tels codes devrait être assuré par les médias ou imposé par l'État.
It was also discussed whether gender fair codes of conduct would run contrary to freedom of expression; and whether media codes should be self-regulatory or State-imposed.
l'élaboration de ces codes devrait être fondée sur les normes établies par la Convention et concorder avec le cadre législatif et réglementaire adopté par les États parties.
the elaboration of these codes should be based on the norms established by the Convention and should be consistent with the legislative and regulatory framework adopted by the States Party
L'attribution de ces codes devrait faciliter l'intégration des prescriptions de la Convention de Rotterdam dans les programmes de formation pour les fonctionnaires des douanes.
The assignment of these codes should facilitate the integration of the requirements of the Rotterdam Convention into training programmes for customs officials.
L'utilisation de ces codes devrait être facultative, sauf lorsqu'elle est mentionnée sur l'étiquetage.
The Codes should be used on a voluntary basis, except in cases where use of the Codes is indicated on the labelling.
En ce qui concerne l'électricité, l'adoption d'une première série de codes devrait intervenir dans le courant de cette année.
For electricity, we are on track for the adoption of the first set of codes later this year.
La première étape de la coopération basée sur le partage des codes devrait être mise en œuvre après l'exercice 2018.
The first stage of the codeshare cooperation is planned to be implemented after fiscal year 2018.
À ce sujet, le représentant de l'Union européenne a souligné que la liste de codes devrait pouvoir être utilisée le plus rapidement possible.
In this context, the representative of EU pointed out that the use of code list should start as soon as possible.
Tout processus d'approbation de ces codes devrait être volontaire.
Any endorsement process should be voluntary.
L'approbation des ententes de partage de codes devrait être obligatoire si les conditions de l'entente vont au-delà de ce qui est convenu dans l'accord international.
Approval for code-share arrangements should be required when the terms of the arrangement go beyond what is in the international agreement.
La prochaine revue des normes et des codes devrait être achevée à la mi-2017 et recommandera vraisemblablement des mesures supplémentaires en vue de renforcer le mandat et l'efficacité de l'initiative.
The next review of the S&C initiative will be undertaken in due course, following experience gained with operationalizing the recommendations of the 2017 review.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor codes devrait in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 15. Exact: 15. Verstreken tijd: 55 ms.