Examples with "codes programme selon" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Les codes programme selon l'invention comprennent un dispositif de gestion de code dispositif qui recherche un dispositif en évitant un chevauchement avec le code dispositif du dispositif extérieur.
The program codes according to the present invention comprises a device code managing means for searching a device so as not to be overlapped with the device code of the external device.
Andere resultaten
un support de données portable contient le code programme optimisé selon ce procédé, ainsi que la bibliothèque
a mobile data carrier contains the program code, which is optimised according to said method, and containing a library
2016-12-06 Créer Nouveau code de programme selon les directives du Secrétariat du Conseil du Trésor pour 2017 à 2018.
2016-12-06 Create New program code as per Treasury Board Secretariat directives for 2017 to 2018.
Par conséquent, même lorsque la capacité de stockage de données d'un dispositif est restreinte ou que la capacité de traitement de données de celui-ci est faible, un contenu codé selon un programme de codage de diffusion peut être décodé.
Therefore, even when the data storage capacity of a device is small or the data processing capability thereof is low, the contents encrypted according to a broadcast encryption scheme can be decrypted.
Les données financières sur le programme sont limitées, étant donné que les fonds du PAGL n'étaient pas spécifiquement codés selon le programme.
Program financial data is limited, as GLAP IV funds were not specifically coded at the program level.
Ainsi, les dépenses du PAGL IV n'étaient plus étiquetées ou codées selon le programme par les partenaires d'EC.
The aggregate effect of these developments was that GLAP IV expenditures were no longer tagged or coded at the program level by Environment Canada partners.
Suspendu Ce code de programme est éliminé selon les directives du SCT pour 2017 à 2018.
Suspended This program code has been deleted as per TBS directives for 2017 to 2018.
Les logiciels libres sont un mode d'élaboration collective de programmes selon lequel ceux-ci sont diffusés, avec les codes source, à tous ceux qui le souhaitent.
Open source is an exercise in collective program development whereby programs are distributed to all comers along with the source code.
dans le procédé et le programme selon l'invention, les données codées sont éditées pour un ou plusieurs abonnés
in the method and program product the encrypted data is published to one or more subscribers
Selon cette approche, un seul exemple de code programme suffit à définir la fonctionnalité et la structure globale de chaque objet, ce qui permet de réduire l'encombrement global en mémoire dudit code programme.
Using this approach, only one instance of the program code which defines the functionality and overall structure of each object is required, resulting in smaller overall memory requirements of the program code.
Un logiciel de montage open source est un éditeur vidéo avec son code source ouvert, afin que les utilisateurs puissent personnaliser le programme selon leurs besoins.
Open Source Video Editor is a video editor with its source code, so the users can customize the program according to their needs.
Veuillez légaliser le programme selon la description figurant à la rubrique « Comment le code d'activation fonctionne t-il ? ». Le profil DokaCAD est endommagé.
Unlock the programme as explained in 'How does authorisation work?'. The DokaCAD profile is corrupted.
Selon le code programmé on aura les mêmes fonctions que la télécommande d'origine, si bien que certaines touches peuvent ne pas être actives
Depending on the code programmed, the same functions as the original remote control will be available, meaning that some keys may not be active
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.