Examples with "codification d'articles" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
De plus, étant donné que les travaux de la Commission sur cette question n'étaient pas des travaux de codification, l'élaboration d'articles déclaratifs ne semblait pas appropriée.
Moreover, considering that the Commission's work on the topic did not amount to codification, declaratory articles were perceived to be inappropriate.
Un État considère qu'il ne représente pas le droit coutumier et recommande à la Commission « de faire preuve de prudence en ce qui concerne sa codification dans le projet d'articles ».
One State was of the view that it did not represent customary law, and recommended that the Commission should "exercise caution in its codification in the draft articles".
Le mandat de la Commission est la codification et tout projet d'article doit être corroboré par les règlements internationaux, les règles coutumières et les pratiques des États.
He bears in mind that the mandate of the Commission is codification and that any draft article must be substantiated by the existing international regulations, customary rules and practices of States.
Les fondements de la responsabilité internationale étant une question qui concerne tous les domaines du droit international, la codification appropriée des projets d'articles permettra de résoudre les conflits de droit apparaissant dans divers contextes suite à des actes commis par des États.
Since the bases for international responsibility was a subject cutting across all areas of international law, the proper codification of the draft articles would make it possible to resolve legal conflicts arising in various contexts on account of acts of States.
Étant donné l'appui limité dont bénéficie cette convention auprès des États d'accueil, nous considérons qu'elle ne représente pas le droit international coutumier et recommandons à la Commission de faire preuve de prudence en ce qui concerne sa codification dans le projet d'articles.
Given the limited extent of receiving-State support for this Convention, we do not consider that it represents customary international law and would recommend the International Law Commission exercise caution in its codification in the draft articles.
Lors de l'entrée en vigueur de cette loi européenne de codification, le présent article est abrogé.
When such codifying European law enters into force, this Article shall be repealed.
La bonne codification de ces articles nécessite l'intervention d'un spécialiste du matériel de génie expérimenté qui sache les identifier et les répertorier correctement.
The correct codification of these materials requires an officer experienced in engineering material to ensure proper identification and cataloguing.
Les enquêteurs doivent avoir une connaissance approfondie du traitement et de la codification de tous les articles du questionnaire; une assez bonne compréhension est insuffisante.
Data collectors must have a thorough knowledge of the processing and coding of all items on the schedule; a reasonably good understanding is not sufficient.
Le Comité invite la Commission à profiter de l'opération de codification pour modifier les articles qui n'auraient éventuellement pas été transposés parfaitement dès le début, au départ de la langue de référence, en tenant toujours compte de l'évolution terminologique intervenue entre-temps.
The Committee suggests that the Commission could make use of the present codification exercise to amend any articles that were incorrectly translated from the reference language in the first instance, while taking account of recent terminological developments.
Le Comité consultatif relève au paragraphe 8 du rapport que le projet de codification des articles est appliqué à titre expérimental pour une période de six mois.
The Advisory Committee notes from paragraph 8 of the report that the item codification project is being undertaken on a six-month trial basis.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.