Nous attendons patiemment notre tour pour arriver aux commandes du système.
Puis, vous passerez à la pratique et prendrez les commandes du traîneau.
Le réalisateur était toujours aux commandes du plateau, dirigeant acteurs et équipe.
The director was always in command of the film set, directing actors and crew.
Merci à vous de prendre les commandes du commissariat pendant les vacances.
Anyway, thank you for taking command of the precinct over the holiday.
Add-History ajoute ensuite les commandes du fichier à l'historique de la session.
Les opérateurs doivent être formés pour manipuler correctement les commandes du marteau.
Le pilote ajustait soigneusement les commandes du planeur pendant leur descente.
The pilot carefully adjusted the controls of the glider during their descent.
Je l'ai vu bricoler avec les commandes du drone avant qu'il ne décolle.
Se familiariser avec le fonctionnement et les commandes du compresseur d'air.
Become familiar with the operation and controls of the air compressor.
Si nécessaire, il interviendra et reprendra les commandes du véhicule.
The driver will intervene and take control of the vehicle if necessary.
Avec de la patience, elle a finalement maîtrisé les commandes du jeu de grue.
With patience, she finally mastered the controls of the crane game.
Je vous remets les commandes du vaisseau de façon permanente.
I'm turning over command of the ship to you permanently.
Toutes les commandes du jeu présentées dans ce guide sont la configuration standard.
All the controls of the game in this guide are the standard configuration.