We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
as scripts
Les cybercriminels utilisent les macros comme scripts pour télécharger le malware.
Cybercriminals use macros as scripts for downloading malware.
On considérera la dimension instituante de ces musées spéculatifs et nomades. Fictions de musée qui invitent à réévaluer les fonctions du mythe, de la fabulation comme scripts pour des institutions muséales à venir.
We will consider the instituting dimension of these speculative and nomadic museums - museum fictions that invite us to reevaluate the functions of myth and storytelling as scripts for future museum institutions.
Les scripts peuvent être classifiés comme scripts de startup/arrêt et de connexion/déconnexion.
The scripts can be classified as startup/shutdown and logon/logoff scripts.
Il y en avait dans les équipes comme scripts, comme monteuses,
There were women in the film crews, as script girls, as editors,
Des scripts de connexion de Windows peuvent être classifiés comme scripts de startup ou d'arrêt et de connexion ou de déconnexion.
Windows login scripts can be classified as startup or shutdown and logon or logoff scripts.
Les messages commençant par $ sont interprétés comme scripts par Wheat.
Messages which start with $ are interpreted as script commands by wheat.
Si vous écrivez des scripts shell portables, il vaut mieux les écrire comme scripts shell POSIX.
If you are writing a shell script for portability, it is best to write it as a POSIX shell script.
Utiliser les liaisons Python originales comme scripts internes. Désactiver par défaut.
On y parvient aisément avec ScriptAlias en mettant en correspondance une URL et en désignant la cible comme scripts CGI par la même occasion.
The ScriptAlias makes this easy by mapping a URL and designating CGI scripts at the same time.
Des plugins comme Scripts to Footer, bien connu et gratuit, facilitent ce processus.
Plug-ins such as the well-known and free Scripts to Footer make this easier.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.