Examples with "comme une force constructive" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
La communauté internationale doit faire en sorte que les migrations soient reconnues comme une force constructive de l'économie.
The global community must restore respect for migration as a constructive force in the economy.
Bien que cette sculpture semble monumentale avec ses 4,40 m de haut, cette forme éclectique est constituée à partir de vides. Tout comme le faisait Henry Moore, l'espace négatif ou vide est utilisé comme une force constructive.
Although its 4.4 metre height makes it seem massive, this eclectic sculpture is built from voids: like Henry Moore, the artist uses negative or empty space as a constructive force.
Andere resultaten
Elle ne doit pas continuer à être comprise comme une bonté sentimentale ou négative, mais au contraire comme une force agissante dont l'action est constructive, capable de réaliser un monde nouveau.
It is no longer to be misinterpreted as a sentimental or negative kindliness, but as a practical and dynamic force for constructive action, capable of remaking the world.
Au Canada, tout comme d'ailleurs dans tous les autres pays où ils habitent, les baha'is représentent une force constructive fort appréciée.
As they do in Canada, in whichever country the Baha'is reside, they are appreciated as a constructive force.
À mon avis, au cours des sept derniers mois, les conservateurs ont agi comme une force destructrice à la Chambre des communes, au lieu de formuler, de manière proactive, des critiques constructives à l'égard du gouvernement et de ses politiques.
I argue that in the last seven months, they have been more of a destructive force inside the House of Commons, rather than providing a proactive, constructive critique of the government and the policies we were making.
Ce qui peut être vu comme une force destructrice est en fait une forme d'énergie, et comme toutes les énergies, cette énergie est neutre. Toute énergie peut être utilisée de manière constructive ou de manière destructive.
Everything is energy, and what we perceive as destructive forces, are also a form of energy, and as with all energies, they can be used both in a constructive and destructive manner.
Le film dépeint l'amour véritable comme une force puissante qui unit deux âmes.
The movie portrays true love as a powerful force that unites two souls.
Les romanciers décrivent parfois la marche du progrès comme une force implacable et irrésistible.
Novelists sometimes portray the march of progress as a relentless, unstoppable force.
Le livre décrit le mal absolu comme une force qui corrompt les innocents.
The book describes pure evil as a force that corrupts the innocent.
Il a condamné le journalisme de chéquier comme une force corrosive du débat public contemporain.
He condemned checkbook journalism as a corrosive force in contemporary public discourse.
La société mère agit comme une force directrice pour ses filiales.
The umbrella company acts as a guiding force for its subsidiary companies.
En période de crise, son astuce émerge toujours comme une force directrice.
In moments of crisis, her cleverness always emerges as a guiding force.
Le sage décrivit la montagne comme une force yin, immobile mais profondément influente.
The sage described the mountain as a yin force-motionless, yet deeply influential.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.