With each cycle, the ram pushes down with tremendous force.
À chaque cycle, le piston s'abaisse avec une force incroyable.
The fans showed up in full force to support their favorite team.
Les fans se sont présentés en force pour soutenir leur équipe préférée.
Until replaced, the current bylaws remain in full force and effect.
Jusqu'à leur remplacement, les statuts actuels demeurent en pleine vigueur.
All warranties are in full force and effect for the entire specified term.
Toutes les garanties sont en pleine vigueur pendant toute la durée spécifiée.
During the fight, she went for her opponent with full force.
Pendant le combat, elle a chargé son adversaire de toutes ses forces.
The pounding waves crashed against the rocky shore with great force.
Les vagues déchaînées s'écrasaient avec force contre la côte rocheuse.
Supporters came out in full force to celebrate the election victory.
Les partisans sont sortis en force pour célébrer la victoire électorale.
Our sales force operates in multiple regions, each with unique challenges.
Notre force de vente opère dans plusieurs régions, chacune avec ses propres défis.
The press jack exerts tremendous force on the concrete blocks.
Le vérin de la presse exerce une force énorme sur les blocs de béton.
Volunteers showed up in full force after the hurricane devastated the region.
Les bénévoles sont arrivés en force après que l'ouragan a dévasté la région.
An upward force gently lifted the helium-filled balloon toward the clouds.
Une force ascendante soulevait doucement le ballon rempli d'hélium vers les nuages.
She leads a passionate sales force that consistently exceeds expectations.
Elle dirige une force de vente passionnée qui dépasse constamment les attentes.
This report examines the use of force during the latest airstrike campaign.
Ce rapport examine l'emploi de la force pendant la dernière intervention aérienne.