Examples with "comme une proposition constructive" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Nous autres, membres du Groupe des 21, l'avons considérée comme une proposition constructive et très complète, qui englobe par ailleurs la question de l'arrêt de la production.
Le député est-il d'accord avec ces chefs syndicaux de Colombie qui considèrent notre amendement comme une proposition constructive?
Does the member agree with some of these union leaders in Colombia who see our proposed amendment as being constructive?
Le Groupe de travail a accueilli favorablement le texte remanié de l'article 14, le considérant comme une proposition constructive pouvant constituer une voie à suivre.
The Working Group welcomed the redrafted version of article 14 as a positive step that might represent a possible way forward.
1.9 Le représentant du Brésil a indiqué que sa délégation considérait la communication de l'Inde comme une proposition constructive permettant d'engager le débat conformément au mandat prescrit au paragraphe 8.3.
1.9 The representative of Brazil stated that his delegation considered the Indian submission a constructive proposal on which to begin the discussion under the mandate in paragraph 8.3.
Andere resultaten
J'invite tous les députés à considérer le projet de loi comme une proposition des plus constructives visant à résoudre un problème par ailleurs difficile, à savoir celui de trouver le moyen d'attirer les immigrants.
I would urge all members in the House to look at the bill as a very positive suggestion for an otherwise difficult situation, and that is the need for the country to attract immigrants.
Il considérait la formule proposée comme une étape constructive vers la mise en œuvre du paragraphe 16 de la Déclaration de Doha.
Costa Rica viewed the proposed formula as a constructive step towards the implementation of paragraph 16 of the Doha Declaration.
Le Costa Rica considérait ces propositions comme une étape constructive de la réalisation de l'ambitieux mandat de négociation énoncé au paragraphe 16 de la Déclaration ministérielle de Doha.
Costa Rica saw these proposals as a constructive step towards fulfilling the ambitious negotiating mandate set out in paragraph 16 of the Doha Ministerial Declaration.
Il poursuivrait ainsi 5 ans de refus du débat sur des propositions constructives comme la contribution créative.
L'Argentine attachait une importance essentielle à la négociation sur les services et c'était la raison pour laquelle elle y participait avec enthousiasme, conviction et dévouement, comme en témoignaient les propositions constructives et réalistes qu'elle faisait.
Argentina attached crucial importance to the negotiations on services, and that was why it was taking part in them with enthusiasm, conviction and commitment was reflected in the constructive and realistic proposals that his country was making.
Mais, comme toute proposition constructive a jusqu'ici été bloquée dans ce secteur, M. Van Miert compte proposer prochainement au Collège d'entamer une action à la Cour de Justice européenne contre les abus les plus marqués.
However, since every single constructive proposal in this area had so far been blocked, he intended shortly to propose that the Commission refer the most blatant abuses to the European Court.
C'est pourquoi le NPD a fait des propositions constructives comme la création d'une société d'État pour assurer une meilleure chaîne d'approvisionnement favorisant les fournisseurs canadiens et la production nationale.
That is why the NDP has proposed constructive proposals like establishing a Crown corporation for a better chain for Canadian suppliers and domestic production.
Durant la COP17, le Japon a contribué à l'avancée des négociations en faisant des propositions constructives comme la mise en place d'un nouveau groupe de travail.
During COP17, Japan contributed to the progress of the discussions by making a constructive proposal such as the establishment of a new working group.
Un modèle conceptuel est proposé comme approche constructive à l'intégration socioculturelle et ses incidences au niveau de l'enseignement sont abordées.
A conceptual model is proposed as a constructive approach for socio-cultural integration, and its educational implications are discussed.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.