Examples with "concernant Mathieu" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
L'esprit du précédent article dicté par la succession de vraies-fausses informations concernant Mathieu Bastareaud et les conséquences de sa troisième mi-temps après le test de Wellington m'oblige a préciser qu'il a été posté vers 12 heures ce jour.
The spirit of the previous article dictated by the succession of true-false information about Mathieu Bastareaud and consequences of his third half-time after the Wellington test requires me to clarify that it was mailed to 12 pm today.
Commençons avec la condition concernant Mathieu Bouchard.
Ayant juste déclaré ces vérités prophétiques très faciles et très élémentaires concernant Matthieu 24 et 2 Thessaloniciens 2, qui les croit ou les comprend de la manière dont elles viennent juste d'être énoncées?
Having just stated these very easy and very basic prophetic truths concerning Matthew 24 and 2 Thessalonians 2, who believes or understands them as they have just been stated?
Dossier formé de coupures de presse concernant les Soirées Mathieu.
File consisting of press clippings about les Soirées Mathieu.
Concernant les relations avec Mathieu Valbuena, il va falloir un peu de temps pour optimiser leur suis confiant pour la suite.
As for his understanding with Mathieu Valbuena, it will take a bit of time for it to fire on all cylinders.
Le plus ancien témoignage concernant l'Evangile de Matthieu nous vient des écrits de Papias, un ancien de l'Eglise.
The oldest testimony concerning the Gospel of Matthew may be found in the writings of Papias, an elder of the church.
Bonjour Mme Dianne King : Je tenais à vous exprimer brièvement mon entière satisfaction concernant votre employé Mathieu Griffith.
Hello Mrs. Dianne King: This is just a quick note to express my sincere satisfaction regarding your employee Mathieu Griffith.
Pendant son jeûne dans le désert, il médita sur les Ecritures pour apprendre comment il devait accomplir diverses prophéties le concernant (Matthieu 4:1,2).
While fasting in the wilderness, he meditated upon the Scriptures to learn how he was to fulfill various prophecies regarding himself.-Matt. 4:1,2
Concernant l'Europe, Mathieu Chardon a énuméré les instruments en vigueur dans l'Union européenne issus du Conseil européen de Tampere de 1999 et a évoqué les lignes directrices de la CEPEJ du 17 décembre 2009 en matière d'exécution.
Concerning Europe, Mathieu Chardon listed the instruments in force in the European Union resulting from the Tampere European Council of 1999. He also referred to the guidelines of the CEPEJ of 17 December 2009 on enforcement.
Un appel à la place spéciale du fils dans les affections du père a été fait par notre Seigneur lorsqu'Il s'est adressé à la foule dans Son message sur la montagne concernant le royaume (Matthieu 7:9).
An appeal to the son's special place in the father's affections was made by our Lord when He addressed the throngs in His mountain message concerning the kingdom (Matt. 7:9).
Merci de votre accueil Matthieu et de vos indications concernant la région.
Thank you for your welcome and your Matthew indications of the region.
Matthieu en rapporte plusieurs concernant le royaume des cieux.
Matthew records a series of such analogies about the kingdom of heaven.
Dossier composé de documents concernant le décès de Camille Mathieu.
File consisting of documents pertaining to the death of Camille Mathieu.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.