Examples with "concerne plus NPAPI" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Depuis Firefox 52 (publié en mars 2017), la prise en charge des plugins est limitée à Adobe Flash et ne concerne plus NPAPI, impactant ainsi les plugins Java, Silverlight et NPAPI similaires.
Beginning with Firefox 52 (released March 2017), plug-in support is limited to Adobe Flash, and drops support for NPAPI, impacting plugins for Java, Silverlight, and other similar NPAPI based plugins.
Andere resultaten
Leur définition du succès est plus étroite, elle ne concerne plus que les résultats financiers.
Their definition of success is narrower; it's now limited to financial results only.
Votre pétition doit concerner plus de gens... sinon ça ne marchera pas.
The petition must concern other people, otherwise it will not work.
Cette dernière concerne plus de la moitié des sites internet dans le monde.
This flaw concerns more than half the internet sites in the world.
Ça ne vous concerne plus seulement vous et votre cœur brisé, Nadine.
This isn't about you and your broken heart anymore, Nadine.
Aujourd'hui, cette crise concerne plus que le pipeline lui-même.
Today, this crisis is about more than the pipeline itself.
Le premier concerne plus directement la protection des enfants contre la maltraitance.
The first hypothesis focuses more directly on the protection against child abuse.
Cette invention concerne plus précisément un dispositif d'affichage d'informations plat.
This invention more precisely relates to a flat device for displaying information.
De toute manière, ça ne concerne plus seulement un garçon.
Well, either way, this isn't just about a boy anymore.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.