Il est rappelé que ces mesures consistent en des droits ad valorem.
It is recalled that these measures consist of ad valorem duties.
Ces mesures consistent en général à réduire ou à supprimer des capacités.
These measures normally consist in the reduction or closing of capacity.
Les procédés d'utilisation des composés consistent à traiter et prévenir le cancer.
The methods of using the compounds include treating and preventing cancer.
Ce procédé et ce système consistent à former une pluralité de macropixels.
The method and system include defining a plurality of macro-pixels.
Les bonnes manières consistent à écouter attentivement les autres sans les interrompre.
Good manners involve listening carefully while others are speaking without interrupting.
Les techniques consistent à équiper un outil de fond d'un appareil capteur.
The techniques involve providing a downhole tool with a sensing apparatus.
Les paris sportifs consistent à prédire l'issue de diverses compétitions sportives.
Sports betting involves predicting the outcome of various athletic competitions.
Les objets trouvés à l'aéroport consistent souvent en des bagages égarés et des souvenirs oubliés.
Lost property at the airport often consists of misplaced luggage and forgotten souvenirs.
Les contrôles consistent en des questions pertinentes posées à la bonne personne.
The checks consist of relevant questions answered by the right person.
Les soins aux personnes âgées consistent souvent à aider avec les repas et l'hygiène personnelle.
Caregiving often involves helping elderly individuals with meals and personal hygiene.
Ces valeurs consistent en sept normes clés pour des actions mutuelles entre employés.
These values consist of seven key norms for interaction between employees.
Les paroles de la piste sont ambiguës et consistent en une allusion cachée.
The lyrics of the song are ambiguous and consist of hidden innuendo.
Parmi ces méthodes, certaines consistent à faire appel à des tiers.
Among these methods, certain involve appealing to third parties.