Download for Windows Premium
Publiciteit
constituent le code de

Examples with "constituent le code de" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Il est le premier des cinq Yamas (réfrènements) qui, avec le second membre (Niyama), constituent le code de conduite éthique dans la philosophie du Yoga,.
It is included in the first limb and is the first of five Yamas (self restraints) which, together with the second limb, make up the code of ethical conduct in Yoga philosophy.
C'est là qu'interviennent les BCR (règles internes d'entreprise ou Binding Corporate Rules en anglais), qui constituent le code de conduite qui définit la politique d'une entreprise pour le transfert de données personnelles.
The GDPR requires documentation above all else. This is where a company's binding corporate rules (BCR) - which make up the code of conduct defining its personal data transfer policy - come under scrutiny.
Rip Curl a mis au point les principes fondamentaux suivants, qui constituent le Code de conduite sur le lieu de travail applicable aux usines Rip Curl.
Rip Curl has developed the following fundamental rules which constitute the Rip Curl's factory Workplace Code of Conduct.
Les Principes directeurs de l'OCDE pour les entreprises multinationales constituent le code de conduite le plus complet soutenu par les gouvernements que les entreprises sont invitées à respecter dans leurs activités.
The OECD Guidelines for Multinational Enterprises are the most comprehensive government-backed code-of-conduct that enterprises are invited to observe wherever they operate.
70 Le articles 38 à 58.7 du Règlement constituent le code de déontologie de la GRC, qui s'applique aux membres.
Sections 38 to 58.7 of the Regulations constitute the RCMP Code of Conduct, which applies to its members.
9.1Les dispositions suivantes constituent le Code de conduite que vous devez respecter pour pouvoir utiliser les Services.
9.1The following provisions constitute the Code of Conduct that you must respect to use the Services.
Les dispositions annexées à la présente loi constituent le code de la propriété intellectuelle (partie législative).
The provisions annexed to this Law shall constitute the Intellectual Property Code (Legislative Part).
Dans ses relations avec le public, le personnel de la Fondation européenne pour l'amélioration des conditions de vie et de travail respecte les principes énoncés dans la présente décision et qui constituent le code de bonne conduite administrative, ci-après dénommé "le code".
In their relations with the public, staff of the European Foundation for the Improvement of Living and Working Conditions shall respect the principles which are laid down in this Decision and which constitute the code of good administrative behaviour, hereafter referred to as "the Code".
Le Conseil de surveillance confirme que les recommandations de l'AFEP et du MEDEF constituent le code de gouvernement d'entreprise auquel Vivendi se réfère volontairement pour l'élaboration du rapport prévu à l'article L. 225-37 du Code de commerce.
The Supervisory Board confirms that the recommendations of the AFEP and MEDEF now constitute the corporate governance code to which Vivendi voluntarily subscribes when drawing up the report required by article L. 225-37 of the Code of Commerce.
Gouvernement d'Entreprise Les recommandations du Code de Gouvernement d'Entreprise des sociétés cotées publiées par l'AFEP et le MEDEF, constituent le Code de Gouvernement d'Entreprise auquel se réfère Nexans.
The Corporate Governance Code applied by Nexans is the Code applicable to listed companies published by the Association Française des Entreprises Privées (AFEP) and Mouvement des Entreprises de France (MEDEF).
Dans ses relations avec le public, le personnel de la Fondation européenne pour l'amélioration des conditions de vie et de travail respecte les principes énoncés dans la présente décision et qui constituent le code de bonne conduite administrative, ci-après dénommé "le code".
In their relations with the public, staff of the European Foundation for the Improvement of Living and Working Conditions shall respect the principles which are laid down in this Decision and which constitute the code of good administrative behaviour, hereafter referred to as "the Code".

Andere resultaten

Les principes exposés ci-dessous constituent le « Code de conduite et de conformité sociale de Crocs ».
The principles outlined below make up Crocs' Social Compliance Code of Conduct.
En un sens, ces documents constituent le code source de l'armée terroriste la plus efficace de l'histoire moderne.
In a sense, the documents are the source code of the most successful terrorist army in recent history.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Publiciteit

Resultaten: 318151. Exact: 11. Verstreken tijd: 811 ms.