La réduction du seuil d'investissement des bénéficiaires par le Fonds, qui est passé de 300 millions de dollars à 75 millions, témoigne de la surveillance continue du Programme.
An example of the ongoing program monitoring is that AIF adjusted the design of the program by reducing the recipient investment threshold from $300M to $75M.
Cette stratégie de mesure du rendement vise à faire en sorte que les mesures du rendement élaborées produisent des renseignements détaillés qui seront utiles pour la surveillance continue du Programme et pour appuyer l'évaluation.
This Performance Measurement Strategy is intended to help ensure that the performance measures selected and developed produce useful and comprehensive information for ongoing program monitoring and to support evaluation.
Incorporez-les dans les méthodes d'évaluation continue du programme.
Ces mesures de dotation viseront notamment à déterminer si les niveaux de ressources sont adéquats pour assurer la mise en oeuvre continue du programme.
This staffing activity will include reviewing if the resource levels are adequate to assure ongoing program implementation.
L'évaluation continue du programme sera effectuée par des bénévoles et des professionnels salariés.
Ongoing Program Evaluation will be conducted by volunteers and salaried professionals. Vision
Une promotion continue du Programme est nécessaire.
La gestion efficace des ressources humaines est essentielle pour assurer l'exécution continue du Programme de manière uniforme et opportune.
The effective management of human resources is essential to ensuring the continued delivery of the Program in a consistent and timely manner.
La mise au point continue du Programme a permis de mener plusieurs grandes opérations de sauvetage qui contribuent fortement à la conservation actuelle et future des espèces de mammifères marins.
This program's continual development has led to many great rescues and strongly contributes to the current and future conservation of marine mammal species.
Cela demeure un travail en cours qui doit être favorisé et régulièrement soutenu au moyen de consultations et d'ateliers dans le cadre de l'exécution continue du Programme de protection des pêches.
This remains a work in progress that must be facilitated and routinely resourced via consultations and workshops as part of the ongoing fisheries protection program delivery.
De plus, bien qu'aucun fait n'ait été constaté à cet égard, ces initiatives pourraient vraisemblablement servir d'outils pour l'échange de connaissances et pour l'amélioration continue du Programme.
In addition, although no evidence was provided on this, these initiatives appear to have the potential to serve the program as tools for knowledge exchange and continuous improvement.
Pour bien situer la portée des constatations de l'évaluation, ce chapitre commence par un examen de la pertinence des pratiques de mesure continue du Programme.
In order to situate the scope of the evaluation's findings, this chapter begins with a review of the adequacy of the Program's ongoing measurement practices.
Par exemple, la modernisation continue du Programme des opérations postales, à laquelle s'ajoute le ciblage des expéditions de grande valeur, a entraîné une augmentation considérable de la valeur des saisies au cours des dernières années.
For instance, the ongoing modernization of the Postal Program, coupled with the targeting of higher value shipments, has resulted in a significant increase in the value of seizures in recent years.
Les évaluateurs ont émis des recommandations sur les éléments qu'ils jugent essentiels à la réussite continue du Programme des CCNSP à l'avenir.