Examples with "contribution programmatique" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Contribution programmatique et technique à l'élaboration de programmes de travail destinés aux institutions partenaires, sous la forme d'une participation aux réunions de leur Comité directeur, Comité consultatif ou Conseil d'administration.
Programmatic and technical contribution to the development of programmes of work for partner institutions through participation in their steering/advisory committee and/or board meetings.
La contribution programmatique canadienne à TV5 reflétète toute la diversité de la francophonie canadienne.
Dans sa longue contribution programmatique au journal Welt am Sonntag, Westerwelle a aussi souligné l'importance de ces « nouveaux centres de pouvoir » pour la politique étrangère allemande.
In his long, programmatic contribution to the Welt am Sonntag, Westerwelle also stressed the importance of these "new centres of power" for German foreign policy.
Fourniture d'une contribution programmatique et technique et d'un appui financier en vue de la mise en œuvre du Plan d'action régional pour l'environnement de l'Asie du centre.
Programmatic and technical inputs and financial support to the implementation of the Regional Environmental Action Plan for Central Asia.
Andere resultaten
Prend note de la création par VNU d'un cadre de résultats pour mesurer ses contributions programmatiques à la paix et au développement
Takes note of the UNV development of a results framework to measure its programmatic contributions to peace and development
Contributions programmatiques et techniques en vue d'une élaboration et d'une mise en œuvre plus poussées du plan d'action du Forum des ministres de l'environnement d'Amérique latine et des Caraïbes.
Programmatic and technical inputs to the further development and implementation of the action plan of the Forum of Ministers of the Environment of Latin American and the Caribbean.
Pour les organismes des Nations Unies, les gouvernements et les autres partenaires, le grand problème est de mettre au point et de gérer le suivi et l'évaluation intégrés des contributions programmatiques, individuelles et collectives aux programmes animés par les gouvernements.
An important challenge for United Nations agencies, Governments and other partners is to develop and manage integrated monitoring and evaluation of individual and collective programming contributions to Government-led programmes.
Contributions programmatique et technique au mécanisme régional visant les petits Etats insulaires en développement pour donner suite au Sommet qui aura lieu en 2004 à Maurice.
Programmatic and technical inputs to the regional process of small island developing States as follow up to the summit to be held in 2004 in Mauritius.
En outre, chaque bureau régional sera doté, dans le cadre des ressources de base, de personnel supplémentaire chargé de dispenser des conseils techniques et pratiques, ce qui constituera une contribution directe aux activités programmatiques menées aux niveaux national et régional.
In addition, every regional office will have additional technical and policy advisory capacity funded from core resources, representing a direct contribution to country and regional level programmatic activities through guidance and support.
une étude empirique, projet qui étudie notamment la contribution que ces programmâtes peuvent apporter à la solution des problèmes à long terme du chômage et des changements structurels.
À cet égard, il est indispensable de faire la place qu'il faut aux contributions budgétaires programmatiques, ainsi qu'à la nécessité de donner une meilleure souplesse en matière de disponibilité de financement, en sorte que les tâches cruciales soient exécutées dans les délais.
In that regard, it is essential to give due consideration to programmatic budgetary contributions, as well as to the need to achieve greater agility in the availability of financing, so that the critical tasks can be carried out in due time.
Ce n'était pas seulement un symbole de la reconnaissance internationale de leur travail de plaidoyer précieux avec Un par un, fistule Mettons fin au Kenya, mais, plus important encore, une contribution essentielle aux efforts programmatiques et stratégiques au niveau mondial.
This was not only a symbol of the international recognition of their valuable advocacy work with "One by one let's end fistula" in Kenya, but, more importantly, a key contribution to programmatic and strategic efforts at the global level.
L'UNESCO prévoit d'apporter une contribution pratique importante, programmatique et administrative dans les domaines de l'approche scientifique et politique de la biodiversité, des savoirs traditionnels et autochtones, des sciences sociales, des communications et de la sensibilisation du public.
UNESCO anticipates providing significant in-kind contributions to the Platform through the intellectual and programmatic work of UNESCO staff in the areas of biodiversity science and policy, traditional and indigenous knowledge, social sciences, and communications and public awareness.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.