Examples with "craquer un code" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Durant son projet de Master en Informatique, Ramasany Gowthami a participé à la création d'une app Android permettant à ses utilisateurs de s'allier pour craquer un code issu de la cryptographie moderne.
carrying out her master thesis on computer science, Ramasany Gowthami participated in the creation of an Android app by means of which users get together to crack a modern cryptographic code.
CRAQUER UN CODE À QUATRE, CINQ, SIX CHIFFRES NUMÉRO DE TÉLÉPHONE ET ANNIVERSAIRE Un million de possibilités pour un code à six chiffres ?
CRACKING A PASSCODE FOUR, FIVE, SIX-DIGIT CODES PHONE NUMBER AND BIRTHDAY Over a million possible combinations for a six-digit code?
Andere resultaten
Je crois que j'ai craqué un code qui attendait d'être craqué.
Par exemple, il peut être intéressant de savoir si vos abonnés sont plus susceptibles de craquer pour un code promotionnel de 10 % sur leur prochaine commande ou un code proposant la livraison gratuite.
For example, you may want to see if your subscribers are more likely to engage with a promo code for 10% off their next order, or a code for free shipping.
Si vous ne voulez pas non plus payer la rançon ou attendre que quelqu'un craque le code du ransomware, il y a un autre moyen.
If you don't want either to pay the ransom or to wait until someone will crack the ransomware's code - there is another way.
Il ne pouvait pas craquer le code parce que ce n'était pas un code.
He couldn't crack the code because it wasn't a code.
Après une semaine, Alaric s'est débrouillé pour craquer le code.
Il a fini par craquer le code avant de partir en congé.
He ended up breaking the code before he went on leave.
Torturé à mort par l'intelligence Japonaise essayant de craquer notre code.
Tortured to death by Japanese intelligence trying to bust our code.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.