Examples with "de code de la version" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Le nom de code de la version de développement de Debian est « Sid », alias « unstable ».
Le nom de code de la version 12.04 du système d'exploitation libre Ubuntu est « Precise Pangolin ».
The code name of version 12.04 of the open source operating system Ubuntu is «Precise Pangolin».
Les répertoires, noms de caractères, et points de code de la Version 2.0 d'Unicode correspondent exactement à ceux de la norme ISO/CEI 10646-1:1993 avec ses sept premiers amendements publiés.
The repertoire, character names, and code points of Unicode Version 2.0 exactly match those of ISO/IEC 10646-1:1993 with its first seven published amendments.
Les répertoires, noms de caractères, et points de code de la Version 2.0 d'Unicode correspondent exactement à ceux de la norme ISO/CEI 10646-1:1993 avec ses sept premiers amendements publiés.
The repertoire, character names, and code points of Unicode Version 2.0 exactly match those of ISO/IEC 10646-1:1993 with its first seven published amendments.
Andere resultaten
Le code de débridage de la version complète enlève ces limitations.
The upgrade code of the full version unlock these limitations without reinstall.
Ce Téléchargement contient tout le code source de la version actuelle de ReactOS.
This package contains the whole source code of this ReactOS version.
C'était la première version de Debian avec un nom de code.
This was the first Debian release with a code name.
La version précédente du code ne contenait pas de dispositions de ce type.
La version révisée constitue maintenant le nouveau Code de déontologie de l'ATSNB.
The rewritten version is now the new NBASW Code of Ethics.
Une version provisoire du code a été élaborée à la suite de deux séances de consultation.
After two consultation sessions, a draft of the code was developed.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.