Dans la méditation, vous pouvez accéder à des états de conscience plus profonds.
Un récit en flux de conscience plonge directement les lecteurs dans l'esprit du personnage.
A stream of consciousness narrative draws readers into the character's mind directly.
Dans les zones de conflit, la liberté de conscience est souvent menacée.
La liberté de conscience est essentielle pour une société saine et diversifiée.
Freedom of conscience is essential for a healthy and diverse society.
Chaque individu mérite la liberté de conscience pour choisir ses propres croyances.
Every individual deserves the freedom of conscience to choose their own beliefs.
Les individus invoquent souvent la liberté de conscience pour justifier leurs actes.
Individuals often cite freedom of conscience as a reason for their actions.
Beaucoup luttent pour la liberté de conscience dans les régimes oppressifs.
Many people fight for freedom of conscience in oppressive regimes.
Elle a trouvé sa voix en défendant la liberté de conscience dans sa communauté.
She found her voice advocating for freedom of conscience in her community.
Il a contesté la loi pour garantir le respect de la liberté de conscience.
He challenged the law to ensure freedom of conscience is upheld.
Le débat sur la liberté de conscience est crucial dans les sociétés démocratiques.
Discussion about freedom of conscience is crucial in democratic societies.
La liberté de conscience permet aux individus d'explorer leurs croyances spirituelles et personnelles.
Freedom of conscience allows individuals to explore their spiritual and personal beliefs.
La liberté de conscience permet à chacun d'exprimer ouvertement ses convictions.
Freedom of conscience enables one to express their beliefs openly.
Vous avez le droit à la liberté de conscience et de religion.
You have the right to freedom of conscience and of religion.