Ne montre aucun signe de devoir réduire ce qu'il/elle veut dire.
Ils ont ignoré le fait de devoir prévenir leurs parents avant de partir.
They ignored the need to let their parents know before leaving.
Il redoute toujours de devoir repriser les vêtements usés de la famille.
He always dreads having to darn the family's worn-out clothing.
Il était peu content de devoir encore travailler un quart de week-end.
He was none too pleased about having to work another weekend shift.
Il s'est plaint de devoir traîner les poids pendant son entraînement.
Il était anxieux à l'idée de devoir s'installer seul.
He felt nervous about the idea of having to move in alone.
En légitime défense, elle craignait de devoir lui ôter la vie.
In self-defense, she feared she might have to take his life.
Elle se dit gênée de devoir demander encore de l'argent à ses parents.
She says she feels awkward having to ask her parents for money again.
Elle avait honte de devoir quémander, même si c'était parfois nécessaire.
She felt ashamed of her begging, though it was necessary at times.
Il se plaignait de la contrainte de devoir se lever tôt pour aller travailler.
He complained about the bother of having to wake up early for work.
Pierre semblait embarrassé de devoir refuser l'invitation de son meilleur ami.
Pierre seemed uneasy about having to turn down his best friend's invitation.
Elle trouve inconfortable de devoir juger le travail de ses amis artistes.
She finds it uncomfortable having to judge her artist friends' work.
Ils se sont excusés de devoir manger et filer après le dîner d'anniversaire.
They apologized for having to eat and run after the birthday dinner.