Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
des programmes du
Ils ont besoin de se sentir soutenus par des programmes du gouvernement.
They need to feel that they are supported by government programs.
Tout dépendra des règles de financement des programmes du partenaire fédéral.
That depends on the funding regulations of the federal partner's programs.
Nous avons aussi lancé un examen complet des programmes du gouvernement.
We have also launched a thorough review of government programs.
Ce sont les fruits des politiques et des programmes du gouvernement.
This is a reflection of direct policy and programs because of our government.
Elle a facilité la réglementation des programmes du secteur du logement.
This law has helped regulate the programs of the housing sector.
Je présume que vous connaissez certains des programmes du bureau.
You are familiar with some of its programs, I take it.
La perte de financement a sonné le glas des programmes du centre communautaire.
The loss of funding dealt a fatal blow to the community center's programs.
Cela vaut également pour l'examen des programmes du gouvernement.
This goes for the government's program review as well.
J'ai apprécié la modernisation des installations et des programmes du centre communautaire.
I appreciated the revamp of the community center's facilities and programs.
Les résultats de ces sondages confirment l'importance des programmes du souvenir.
These polling results confirm the importance of Remembrance programming.
Je pourrais reconfigurer des programmes du protocole de sécurité.
I may be able to rewrite some minor subroutines in the security protocol.
Cela s'insère dans le tissu des programmes du gouvernement.
It is part of the fabric of government programs.
Ils sont pour un grand nombre simplement des programmes du corps physique.
A lot of them are just physical body programs.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor des programmes du in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 3201. Exact: 3201. Verstreken tijd: 684 ms.