Examples with "devis technique client" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Alumicor se réserve le droit d'apporter des changements dans les détails, les descriptions, les devis techniques et les normes de ses biens, produits et services à tout moment, sans préavis au Client.
Alumicor reserves the right to make changes to the details, descriptions, technical specifications and standards of its products and services at any time without notice to the Customer.
Vous devez construire un devis technique nécessitant d'être revue par un tiers avant d'être transmis à votre client ?
Are you required to build a technical specification requiring it be reviewed by a third party before expedition to your clients?
CONTACT GÉRANCE DE CONSTRUCTION Ce modèle de gestion est proposé à nos clients soucieux d'avoir un lien contractuel direct avec les fournisseurs impliqués dans leur projet, incluant le design, l'architecture et la préparation des plans et devis techniques.
This management model is proposed to our clients who wish to have a direct contractual relationship with the suppliers involved in their project, such as for the design, the architecture, and the preparation of plans and technical specifications.
Ainsi, le personnel technique de notre client (techniciens et ingénieurs) recevra à partir de ce moment des équipements programmés avec un standard répondant à ce nouveau devis technique.
Thus, the technical staff of our client (technicians and engineers) will receive from this moment equipment programmed with a standard meeting this new technical specifications.
Notre société réalise des produits selon des plans et/ou spécifications techniques clients.
Our company carries out products according to plans' and/or specifications technical customers.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.