Download for Windows Premium
Publiciteit
devraient expliciter

Vertaling van "devraient expliciter" in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
should make clear
Les premiers énoncés du préambule devraient expliciter la façon dont notre pays a été créé.
The opening statements of the preamble should exemplify how the country was created.
Les travaux à entreprendre devraient expliciter et mettre au jour les mesures et cadres réglementaires à adopter dans ce contexte.
The work to be carried out would make clear and identify the measures and regulatory frameworks that would need to be put in place for such schemes.
À cet égard, les conditions devraient expliciter la procédure de révocation d'un ordre de paiement par le payeur ainsi que les modalités du droit au remboursement.
In this respect, the conditions should make clear how the payer can revoke a payment and how he has a right to refund.
Le texte demande toutefois des clarifications sur la méthode de notation de la dette souveraine par les agences privées de notation et affirme que ces dernières devraient expliciter leurs méthodologies et la raison des écarts constatés par rapport aux prévisions des principales institutions financières internationales.
It nonetheless calls for more light to be shed on how CRAs arrive at their sovereign ratings, and says they should explain their methodologies and why their ratings deviate from the forecasts of the main international financial institutions.
Les organes conventionnels devraient expliciter aux États parties les raisons qui justifient leurs préoccupations concernant des réserves particulières à la lumière des dispositions de l'instrument considéré et, le cas échéant, de son objet et de son but
Treaty bodies should clarify to States parties their reasons for concern over particular reservations in light of the provisions of the treaty concerned and, as relevant, its object and purpose.
Pour faciliter et intensifier ces efforts, les autorités nationales et les différents organismes concernés devraient expliciter les clauses et conditions de l'aide adaptée à la situation et aux ressources de chaque pays.
To facilitate and enhance efforts in this direction, Governments and agencies would need to stipulate clearly the terms and conditions for assistance adapted to each country's situation and resources.
Principe no 6: L'État et le partenaire privé devraient expliciter les dispositions relatives à leurs avantages respectifs et au partage éventuel des recettes.
Guiding principle 6: The government and the private partner should make clear arrangements about respective benefits and any sharing of revenues.
Les lignes directrices devraient expliciter l'implication plus étroite du personnel de la CNUCED qui est nécessaire au niveau des pays (par. 55).
The guidelines should describe the necessary closer engagement of UNCTAD staff at the country level (paragraph 55).
Les rapports des Etats membres préconisés à l'article 4, paragraphe 2, devraient expliciter dans quelle mesure cet objectif a déjà été atteint ou préciser quels obstacles et quelles difficultés l'ont particulièrement contrarié.
The reports which the Member States are required to draw up (Article 4(2)) should set out in detail the extent to which this objective has been achieved, or, as appropriate, the obstacles and difficulties standing in the way of its achievement.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor devraient expliciter in het Frans

Publiciteit

Resultaten: 9. Exact: 9. Verstreken tijd: 217 ms.