Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
devrait de

Vertaling van "devrait de" in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
expected to
Cette réunion devrait de préférence avoir lieu dans un pays en transition.
A meeting in a country with economy in transition was preferred.
Le rapport devrait de préférence être bref et contenir les données suivantes.
The report should preferably be brief and contain the following data.
Le clone devrait de préférence avoir été identifié d'après son génotype.
Preferably, the clone should have been identified by genotyping.
On devrait de donner des balles en bois plutôt qu'en argent.
We ought to give you wooden bullets instead of silver.
La détection des signaux devrait de manière générale suivre une méthode reconnue.
As a general principle, signal detection should follow a recognised methodology.
Une telle taxe devrait de préférence être introduite au niveau mondial.
Such a tax should preferably be introduced on a global level.
L'éclairage naturel ou artificiel, devrait de préférence être plutôt doux.
The lighting natural or artificial, should preferably be soft.
La boîte à nid devrait de préférence être adjointe au compartiment.
The nestbox should preferably be outside the enclosure.
Il devrait de réjouir qu'on ait récupéré son fils.
He's lucky we got his son back.
L'action préventive devrait de même mettre l'accent sur l'approche régionale.
Preventive action should similarly emphasize the regional approach.
Et ça devrait de préférence être fait dans notre propre temps.
That would probably be best done back in our own time.
Il devrait de se réveiller en ce moment même.
He should be waking up as we speak.
Cela devrait de tout façon être enlevé.
It should be removed in any way.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor devrait de in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 814. Exact: 814. Verstreken tijd: 1558 ms.