We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Satisfait de cette relation et des avantages qu'il en retirait, le peuple samoan ne voyait pas pourquoi il devrait la modifier.
Because they were happy with the present relationship, given the benefits they were getting out of it, they saw no reason at all why it should be changed.
23 En ce qui a trait au caractère arbitraire de la démarche, comme je l'ai mentionné, au cours des quelques dernières années, la Commission a réexaminé cette politique en lançant un projet pilote visant à déterminer si elle devrait la modifier.
23 With respect to the arbitrariness of the policy, as I indicated, the Board has within the last couple of years re-examined that policy by undertaking a pilot project to determine whether it should be changed.
Dans ces circonstances, je ne crois pas que cette Cour devrait la modifier.
In those circumstances, I do not think that it should be altered by this Court.
Examen (4) Au plus tard 10 ans après avoir fait une déclaration de principes, le ministre l'examine et décide s'il devrait la modifier.
  (4)  Within 10 years after a policy statement is issued, the Minister shall review it and consider whether it should be amended.
Madame Wilson, nous avons parlé un peu de la Loi sur les Indiens et du fait qu'on devrait la modifier ou l'abroger tout bonnement.
Ms. Wilson, we've talked a little about the Indian Act and the fact that some changes to it are needed, or maybe we should scrap it altogether.
Si la législation d'un Etat n'est pas conforme au Statut à cet égard, l'Etat en question devrait la modifier, comme la fait la Croatie elle-même pour se conformer aux normes du Tribunal international pour l'ex-Yougoslavie.
If the laws of a State were not in compliance with the Statute in that respect, the State could change its laws, as Croatia itself had done in order to meet the requirements of the International Tribunal for the Former Yugoslavia.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.