Download for Windows Premium
Publiciteit
devrait-on demander

Vertaling van "devrait-on demander" in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Should we ask
Devrait-on demander du travail pour ce soir ?
Should we ask this Master for tonight's job?
Devrait-on demander aux analystes de produire un rapport qui serait remis aux greffiers de la Chambre et du Sénat?
Should we ask the analysts to produce a report to be submitted to the clerks of the House and the Senate?
Quelle contribution devrait-on demander du secteur de la santé mentale?
What should we be asking from the mental health sector?
Si non, devrait-on demander un avis juridique?
If not, is a legal opinion warranted?
Si c'est exclu, pourquoi devrait-on demander à quelqu'un de regarder cela?
If it is excluded, why should someone ask to see it?
Du reste que devrait-on demander de plus à notre monde riche, qui vit un moment de crise difficile ?
After all, what else should be asked of our rich world, which lives a difficult time of crisis?
Si l'on s'attend à ce que les prévisions de croissance atteignent ou dépassent les limites établies, devrait-on demander aux requérants de présenter des plans de transition pour libérer des fréquences lorsque la croissance des systèmes intégrés dépassera la capacité de l'attribution au service primaire disponible?
If growth projections are expected to meet or exceed the established limits, should applicants be required to file transition plans for vacating spectrum when growth of integrated systems exceeds the available primary service allocation?
Lorsqu'on construit des logements abordables dans certaines régions, devrait-on demander à ce qu'il y ait un pourcentage des habitations utilisé pour les logements abordables, et comment pouvons-nous contourner...? On discute beaucoup de ce genre de restrictions.
When we're looking at construction of affordable housing in some of these areas, should we say that a percentage of housing must be put into affordable housing, and how can we bypass...? We talk a lot about those restrictions.
Et voici le plus important : peut-être devrait-on demander au chef libéral, lorsqu'il rencontre les gens qu'ils prétend rencontrer, ce qu'il compte faire en augmentant les impôts, car cela nuira vraiment à l'industrie forestière et aux collectivités.
Most important, perhaps when the Liberal leader meets with the people he says he is meeting with, maybe they should ask him what he plans on doing in raising taxes, which will really hurt the forestry industry and the communities.
Alors pourquoi devrait-on demander conseils à celui qui est mort, et prier celui qui est mort, si ils ne louent pas l'Éternel ?
Then why should any ask counsel of the dead, and pray unto the dead, if they praise not the Lord?
Peut-être devrait-on demander à Grace ce qu'elle en pense.
All right, maybe someone should ask Grace what she thinks.
Mme Ballantyne, dans le rapport que le Comité déposera en vue du budget de 2019, devrait-on demander un programme universel abordable et et accessible?
Ms. Ballantyne, in the report the committee will submit in advance of the 2019 budget, should we call for an affordable and accessible universal plan?
Tout d'abord, devrait-on demander l'avis de la population de la Colombie-Britannique sur les principes du traité conclu avec les Nisga'as au moyen d'un référendum à l'échelle de la province?
First, should the people of British Columbia have a voice on the principles of the Nisga'a treaty through a province wide referendum?
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor devrait-on demander in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 28. Exact: 28. Verstreken tijd: 38 ms.