Le traducteur perdait son latin en rencontrant un dialecte ancien dans le texte.
The translator was at a loss when encountering an ancient dialect in the text.
Elle est fière d'être une locutrice native du dialecte de sa région.
She is proud to be a native speaker of her region's dialect.
Enseigner aux enfants le dialecte de leur patrimoine est important pour préserver l'identité culturelle.
Teaching children the lingo of their heritage is important for maintaining cultural identity.
Utiliser le dialecte local peut aider à établir un lien avec les résidents.
Using local lingo can help build rapport with the residents.
Le dialecte inconnu m'a dérouté, malgré ma connaissance de la langue principale.
The unfamiliar dialect puzzled me, despite my knowledge of the main language.
Elle a immédiatement reconnu son compatriote quand il a parlé leur dialecte natal.
She recognized her countryman immediately when he spoke their native dialect.
La spécificité du dialecte fascinait les linguistes étudiant les différences régionales.
The peculiarity of the dialect fascinated linguists studying regional differences.
Étant locuteur de naissance, son accent reflète le dialecte local.
As a native-born speaker, his accent reflects the local dialect.
Le dialecte local est devenu la langue d'enseignement dans l'école communautaire.
The local dialect became the medium of instruction in the community school.
Cette petite communauté a son propre dialecte, ce qui fascine les linguistes.
This small population has its own dialect, which is fascinating to linguists.
Elle parlait un dialecte étranger qui laissait de nombreux habitants perplexes et intrigués.
She spoke a peregrine dialect that left many locals puzzled and intrigued.
Ce mot doit avoir un sens dans le dialecte de ton pays.
That would be a word in the dialect of your land.
Son accent est très proche du dialecte local, ce qui impressionne tout le monde.
Her accent is a close match to the local dialect, which impresses everyone.