Dans ce domaine aussi, la diffusion des meilleures expériences est importante.
Cela inclut la diffusion des résultats techniques provisoires et finaux des projets.
En physique, une marche aléatoire peut expliquer la diffusion des particules.
In physics, a random walk can explain the diffusion of particles.
La diffusion des idées et des solutions de prévention est difficile à mesurer.
Measuring the diffusion of prevention ideas and solutions is difficult.
Les autorités ecclésiastiques surveillaient de près la diffusion des nouveaux écrits théologiques.
The church authorities closely monitored the spread of the new theological writings.
Le contact linguistique contribue à la diffusion des mots empruntés entre différentes langues.
Language contact contributes to the spread of loanwords across different languages.
La diffusion des médias numériques n'a pas toujours des conséquences démocratiques.
The diffusion of digital media does not always have democratic consequences.
Il y a trois éléments compris dans la diffusion des résultats de recherche.
There are three elements involved in the dissemination of research findings.
En outre, la diffusion des résultats exige du temps et du travail.
In addition, dissemination of the results required time and effort.
Il favorise la régénération de la peau et renforce la diffusion des nutriments.
It improves skin regeneration and enhances the diffusion of nutrients.
La diffusion des meilleures pratiques peut être utile à cet égard.
The "spread of best practice" activity could help in this respect.
La capitalisation et diffusion des expériences à l'échelle nationale et régionale.
Capitalization and dissemination of experiences at the national and regional levels.
Un environnement médiatique plus transparent permettrait de limiter la diffusion des fausses informations.
A more transparent media environment would help curb the spread of false information.