Newton has learned the diffusion of light for its different waves.
Newton a érudié la diffusion de la lumière pour ses différentes ondes.
An exclusive technology that improves the skin's diffusion of light.
Cette technologie exclusive améliore la diffusion de la lumière de la peau.
Without a clearly identified leader, diffusion of responsibility often results in collective inaction.
Sans chef clairement identifié, la dilution des responsabilités conduit souvent à l'inaction collective.
Anonymity amplifies diffusion of responsibility, because each person feels less directly involved.
L'anonymat renforce la dilution des responsabilités, car chacun se sent moins directement impliqué.
In physics, a random walk can explain the diffusion of particles.
En physique, une marche aléatoire peut expliquer la diffusion des particules.
Patents protect new inventions and facilitate the diffusion of technology.
Ceux-ci protègent les nouvelles inventions et facilitent la diffusion de la technique.
Besides, the diffusion of car ownership is approaching saturation.
En outre, la diffusion de l'automobile se rapproche de la saturation.
The white shade ensures a very good diffusion of the lighting.
Son abat-jour blanc assure une très bonne diffusion de la lumière.
The diffusion of digital media does not always have democratic consequences.
La diffusion des médias numériques n'a pas toujours des conséquences démocratiques.
It improves skin regeneration and enhances the diffusion of nutrients.
Il favorise la régénération de la peau et renforce la diffusion des nutriments.
Any distribution or diffusion of this report in another territory is forbidden.
Toute distribution ou diffusion du présent bulletin dans un autre territoire est interdite.
The diffusion of this format is complicated, we all know.
La diffusion de ce format est compliquée, on le sait.
The role of media in the diffusion of positive messages was also important.
Le rôle des médias dans la diffusion de messages positifs est aussi important.