Examples with "du code du Codex" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Étant donné qu'il peut y avoir différentes interprétations du code du Codex, son adoption ne suppose pas l'équivalence ou l'harmonisation des mesures SPS.
Since there may be different interpretations of the Codex code, adoption does not imply equivalency or harmonization of SPS measures.
Andere resultaten
Le code d'informations comprend deux normes de code du code séparé et du code d'enregistrement de données.
Il recommande en particulier la réforme du Code pénal et du Code du travail.
In particular, the Committee, recommends the reform of the penal and labour codes.
Toute action dans ce sens est découragée par les sanctions éventuelles notamment celles du Code pénal et du Code du travail.
Any action of this kind is discouraged under penalty of law, specifically by the Criminal Code and the Labour Code.
On procède également à la révision du Code pénal et du Code du travail afin d'offrir aux enfants une protection supplémentaire.
The Penal Code and the Labour Code were likewise being revised with a view to giving children added protection.
Il est cependant possible de la déduire de diverses dispositions du Code civil ou du Code du commerce.
It is, however, possible to infer it from various provisions of the Civil Code or Commercial Code.
Il ressort de ce qui précède que les dispositions tant du code civil que du code du commerce s'appliquent pareillement aux hommes et aux femmes.
It is evident from the above that the provisions of the Civil and Commercial Codes apply equally to both men and women.
Le Gouvernement réitère à nouveau les dispositions pertinentes du Code pénal et du Code du travail concernant les actes contre la morale publique.
The Government further reiterated the relevant provisions in the Penal Code and the Labour Code concerning acts against public morals.
Les joueurs reçoivent un code généré automatiquement avec leurs tickets EuroMillions, les premières lettres du code représentent le code du pays ou les tickets ont été achetés.
Players will receive a randomly-generated code for every EuroMillions ticket they buy, with the first letter of the code representing the country where the entry was purchased.
Bien que le recouvrement de créances ne soit pas régi par la loi dans notre pays, cette activité dépend du Code civil et du Code du commerce de la République argentine.
Although debt collection is not governed by law in our country, this activity is bound by the Civil and Commercial Code of the Argentine Republic.
La discrimination raciale est effectivement interdite non seulement par la Constitution, mais aussi par d'autres dispositions législatives, notamment celles du Code pénal et du Code du travail.
Racial discrimination is prohibited not only by the Constitution but also under other statutory provisions, particularly the Criminal Code and the Labour Code.
Des lois préjudiciables à la femme, dont certaines dispositions du Code civil relatives au statut personnel, du Code pénal, du Code du travail et du Code de la nationalité, ont été abrogées ou modifiées.
A number of laws and provisions unfavourable to women have been revoked or amended, including those contained in the personal status code, the penal code, the labour code and the nationality code.
Introspection du code Du code qui se crée et se maintient tout seul, ce n'est pas pour demain ! Par contre, vous pouvez compter dès aujourd'hui sur la pérennité de votre développement grâce aux nouvelles puissantes fonctions d'introspection.
Code introspection The day hasn't quite come where code can fully generate and maintain itself, but you can be confident in the integrity of your development efforts thanks to powerful new code introspection features.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.