Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
du code seront

Vertaling van "du code seront" in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
of the code will be
Pourriez-vous indiquer si d'autres parties du code seront modifiées?
Could you tell us whether other parts of the code will be amended?
Les principes du code seront constamment mis à mal si des mesures ne sont pas prises pour contrôler les courtiers en armements et exiger qu'ils opèrent sous licence.
The principles of the code will be constantly undermined if action is not taken to control and license arms brokers.
Les violations du code seront traitées promptement après qu'une enquête soit entamée.
Bona fide breaches of The Code will be dealt with promptly after an investigation has been undertaken.
L'article 25 du projet de décret précise que les informations visées à l'article L. 214-45 du code seront communiquées à la Banque de France 14 15 16 Voir, par exemple, les articles 11, 13 et 18 du projet de décret.
Article 25 of the draft decree specifies that the information referred to in Article L. 214 - 45 of the Code will be communicated to the Banque de France by the FCC's management company.
Étant donné que les dispositions du Code seront appliquées à la lumière du commentaire, les fonctionnaires pourront se référer sans hésitation à ce guide, qui sera mis à jour régulièrement en consultation avec le personnel, au vu de l'expérience acquise.
The provisions of the Code will be administered in the light of the Commentary and staff may thus safely rely on the comments in the Commentary, which will be updated from time to time in consultation with staff, in the light of experience in applying the Code.
En particulier, le paragraphe 2 du Code prévoit qu'une copie en Braille et des traductions du Code seront fournies aux personnes interrogées atteintes de troubles de la vision ou ne maîtrisant ni le chinois ni l'anglais.
Specifically, paragraph 2 of the Code provides that Braille copy and translated copies of the Code will be provided to interviewees who are visually impaired or do not understand Chinese and English.
Les résultats du code seront également affichés.
Its results will also be displayed.
Si cette option est cochée, les indicateurs de pliage du code seront cachés.
If this option is checked, the marks for code folding will be hidden.
Nous favorisons certainement un code obligatoire et exécutoire pour nous assurer que les objectifs du code seront atteints.
We certainly prefer a binding and enforceable code, to make sure that the code's objectives are met.
Le contenu physique, les développements, les validations et l'extension du code seront également présentés dans cette thèse.
This thesis also presents the physical content and part of the development of this model.
Des parties du code seront nettoyées également, et récrites avec une approche orientée-objet.
Also some not-so-beautiful code parts will be cleaned up and rewritten for object orientation.
Plus la durée et le nombre d'utilisations du code seront limités et plus vos ventes seront stimulées.
The more limited the duration or the number of uses of the code, the stronger your sales will be stimulated.
D'autres éléments comme les liens internes, le temps de chargement ou encore le respect du code seront également révisés pour donner un meilleur positionnement et une meilleure visibilité à votre site dans les moteurs de recherche.
Other elements such as internal links, loading time or code compliance will also be revised to give your site better positioning and visibility in search engines.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor du code seront in het Frans

Publiciteit

Resultaten: 31. Exact: 31. Verstreken tijd: 89 ms.