Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
du type du code

Examples with "du type du code" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Non, c'est une loi du type du Code du travail.
No, it is an act similar to the Labour Code.
Non, c'est une loi du type du Code du travail.
No, it is an act similar to the Labour Code.
On devrait envisager la possibilité de mettre au point des normes et des codes internationaux du type du Code international de conduite pour la distribution et l'utilisation des pesticides.
Here, the development of international codes and standards for industrial chemicals similar to the International Code of Conduct on the Distribution and Use of Pesticides should be considered.
Nous présentons aussi une étude montrant que le choix du type du code détecteur le plus approprié dépend, d'une part du type d'erreur exploitable pouvant être produite par un attaquant, et d'autre part du type d'implémentation du circuit à protéger.
We also present a study showing that the choice of the type of the detector code depends on one hand on the type of error that can be produced and be used by an attacker.

Andere resultaten

le beurre concentré, fractionné ou non, entièrement obtenu à partir de crème, de beurre et/ou de MGL du type relevant du code NC ex04059010
concentrated butter, fractionated or not, entirely obtained from cream, butter and/or milkfat falling within CN code ex04059010
La comparaison des influences respectives de la bathymétrie, du maillage et du type de code utilisé, sur la dynamique d'inondation est menée très finement.
The comparison of the respective influences of bathymetry, mesh size, kind of code used on the dynamics of flooding is very finely explored.
Les prescriptions respectives du Règlement type et du Code IMDG prêtent-elles à confusion?
Is there confusion as to what the Model Regulations and the IMDG Code require?
Même s'il ne s'agit pas d'une interdiction du même type que celles du Code criminel, le projet de loi permettrait d'imposer des pénalités financières importantes.
I note that while there is not a Criminal Code type of prohibition, the bill does have some significant potential financial penalties that could be applied.
Notre démarche vise à harmoniser autant que faire se peut les prescriptions du Règlement type et celles du Code IMDG.
The intent is to maintain to the greatest extent practical consistent requirements in the UN Model Regulations and the IMDG Code.
Les textes réglementaires correspondants du RID/ADR sont les mêmes que ceux du Règlement type, du Code IMDG et des Instructions techniques de l'OACI, même si la présentation diffère quelque peu
The corresponding regulatory texts of RID/ADR are the same as in the UNRTDG, the IMDG Code and the ICAO TI, although the layout is somewhat different
Au chapitre 5.3, le groupe E & T a panaché les textes du Règlement type et du Code IMDG.
In Chapter 5.3 the E&T has combined text from the UN Model Regulations and the IMDG Code.
La mise en vigueur au Canada d'une définition du même type que celle du Codex (par exemple 0,5 gramme par 100 grammes) constituerait un cas unique, mais la Commission du Codex pourrait être amenée, au cours des prochaines années, à modifier ses exigences.
A Canadian Codex type of definition (such as 0.5 grams per 100 grams) would be unique but with time Codex might be persuaded to modify its requirement.
2.3 code du type de nœud (de connexion) code du type de nœud de connexion lié à un objet 2.4 code du type de réseau code du type de réseau reliant des nœuds de connexion
2.3 connect-node code code of the type of connect node associated with an object 2.4 network code code of the type of network interrelating connect nodes Documents pareils NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STANDARD
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 237204. Exact: 4. Verstreken tijd: 853 ms.