Examples with "en fichiers JavaScript et CSS" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Si leur code est riche en fichiers JavaScript et CSS, vous noterez une claire amélioration après la minification.
If their code abounds in JavaScript and CSS files, there's no doubt you'll notice an improvement after minification.
Andere resultaten
Idéalement, les fichiers CSS et JavaScript pourraient être fusionnés en un seul document.
Si vos temps de chargement sont trop lents, accélérez-les en compressant la taille des fichiers HTML, CSS, JavaScript et graphiques.
If your load times are too slow, speed them up by compressing HTML, CSS, Java, and image file sizes.
La meilleure façon de réduire ce nombre de manière significative est de combiner plusieurs fichiers CSS et Javascript en un seul fichier plus volumineux.
Pour éviter cette situation, vous devez augmenter au maximum la vitesse de chargement de votre site en commençant par travailler sur l'optimisation de vos fichiers JavaScript et CSS.
To avoid this situation, you must increase your site loading speed as much as possible by optimizing your JavaScript and CSS files.
Cette règle permet de combiner les scripts JavaScript et les fichiers CSS externes en le moins de fichiers possible.
Le partage d'images, de fichiers JavaScript et de fichiers CSS constitue un outil très utile pour améliorer les performances de l'application et en assurer la cohérence.
Sharing images, JavaScript, and CSS files is an excellent way to improve app performance and ensure consistency.
Un service de CDN sert vos fichiers dits statiques - images, fichiers CSS et JavaScript - en fonction d'où se trouvent vos visiteurs.
A CDN service delivers your static files - images, CSS and JavaScript - from servers closest to where your visitors are located.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.