Examples with "entrez aucun code" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Avec M'appeler, vous entrez simplement votre numéro de téléphone lorsque la réunion démarre et la réunion vous rappelle - aucun numéro à composer, aucun code à entrer.
With Call Me, you simply enter your phone number when the meeting begins and the meeting calls you - no dialling, no passcodes.
N'entrez aucun congé payé pour d'autres motifs (code 699); faites le suivi de l'utilisation de ce type de congé au moyen d'une feuille de calcul (xlsx; 22,2 ko).
Do not input other paid leave (code 699); track use of this type of leave with a Leave request tracker spreadsheet (xlsx; 20.4 kB).
Une hôtesse de caisse appelle son responsable lorsqu'un article n'affiche aucun code-barres lisible.
A checkout assistant calls her supervisor when an item doesn't show a readable barcode.
Aucun code n'est généré séparément, la même classe Java est utilisée.
No separate code is generated, the same Java class being used.
Aucun code pénal ne peut élargir ni diminuer les pouvoirs conférés au Conseil.
No criminal statute could expand or diminish the Council's vested power.
HelpNDoc peut générer des sites web iPhone complets sans aucun code requis.
HelpNDoc can generate complete iPhone web-sites without any coding required.
Il n'y a donc aucun code de sécurité dans l'application.
Thus, there is no security code in the application.
Aucun code n'apparaît si le produit a déjà été enregistré.
A code will not appear if the product was previously registered.
Il est assez facile à utiliser et ne requiert aucun code.
It is quite easy to use and does not require any code.
Aucun code bonus n'est requis pour accepter vos spins gratuits.
There are no bonus codes required to accept your free spins.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.