Examples with "et pas de code" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
P à surmonter, et pas de code est appliqué en cas de défaillance.
P to overcome, and no code is applied in case of failure.
Utilisation simplifiée: pas de numéro d'accès et pas de code PIN à chaque appel
Les membres d'une communauté de logiciels libres qui distribuent du code source et pas de code compilé courent probablement moins de risque par rapport aux brevets.
Parts of a free software community that distribute source code and not object code probably have slightly less patent risk.
Pour les démonstrations, ne soumettre que l'article de description, et pas de code exécutable.
Regarding demonstrations, submit only the descriptive paper and not the executable code
Les livres de clubs de lecture de maisons d'édition (p.ex. Readers Digest, Bertelsmann, Weltbild), lorsqu'ils ne portent qu'un numéro de livre et pas de code ISBN. Les livres marqués comme épreuves reliées, exemplaires de presse ou de lecture.
Books from book-club publishers (such as Reader's Digest, Bertelsmann, Weltbild) if they only have a book number but no ISBN number. Books which are marked as sample copy, review copy or test specimen.
Andere resultaten
Le technicien relie l'outil d'analyse et trouve pas de codes.
The technician connects the scan tool and finds no codes.
Certaines cartes Santé rouge et blanche n'ont pas de code de version.
Not all red and white health cards have a version code.
Configuration rapide et simple, pas de code requis.
Le voyage dans des mondes imaginaires et irréels ne date pas de Code Lyoko.
The voyage into imaginary and unreal worlds didn't start with Code Lyoko.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.