Examples with "et programmes plus" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
comment élaborer des services et programmes plus pertinents sur le plan culturel
how to develop more culturally appropriate services and programs; and
Les pays en développement pourront ainsi concevoir leurs politiques et programmes plus facilement.
Such understanding and inventory will help in the design of related policies and programmes in developing countries.
Elle doit être suivie de politiques et programmes plus précis dans les domaines de transformations essentiels.
It needs to be followed up by more detailed policies and programmes in key transformative areas.
Windows va souvent masquer les extensions classiques des fichiers pour rendre la navigation dans vos fichiers et programmes plus attrayante visuellement.
Windows will often hide common file extensions to make browsing through your files and programs more visually appealing.
Ces mesures s'inscrivent dans des politiques et programmes plus vastes mis en place par les pouvoirs publics dans le monde entier afin de stabiliser l'économie mondiale.
These measures align with broader policies and programmes that governments worldwide are implementing in an effort to stabilise the global economy.
Quant à la conservation et à la gestion des ressources génétiques forestières, elles devraient être intégrées dans des politiques et programmes plus vastes aux niveaux national, régional et mondial, indique le rapport.
And forest genetic resource conservation and management should be integrated into wider policies and programmes at the national, regional and global levels, the report says.
Les initiatives lancées à l'échelle des régions se sont avérées efficaces et particulièrement utiles, notamment pour mobiliser des donateurs modestes à des projets et programmes plus importants relevant de plusieurs organisations régionales.
Regional approaches were proving to be effective and particularly advantageous also in terms of small donor engagement in larger projects and programmes implemented under a regional umbrella.
Réduction de la pauvreté par la mise en œuvre de politiques et programmes plus efficaces de réduction des inégalités de revenus
Enhanced poverty alleviation through the implementation of more effective income inequality reduction policies and programmes
Les écoles et organisations sont mieux à même de répondre aux besoins de leur personnel, en leur offrant des options et programmes plus variés, à la mesure des besoins de l'organisation.
Schools and organizations are able to better meet the needs of their staff by providing more choices and programs individualized to the needs of the organization.
Cependant, d'autres défis restent à relever, qui exigent des politiques et programmes plus efficaces, pour atteindre notamment des zones et groupes ciblés qui affichent des taux de mortalité infantile élevés.
However, challenges remain: these require more effective policies and programmes which target, in particular, those areas and groups in which child mortality rates remain high.
Les provinces et les territoires relèvent les défis au moyen de lignes directrices génériques et spécifiques aux projets et par des maillages entre les exigences d'ÉE et les stratégies, politiques et programmes plus vastes des provinces.
Provinces and territories address these challenges with generic and project-specific guidelines and through links between EA requirements and broader provincial strategies, policies and programs.
Il faut mettre en oeuvre des politiques et programmes plus efficaces pour promouvoir la parité et l'égalité des sexes et mettre en évidence l'importance des questions culturelles et religieuses pour la promotion des objectifs de la CIPD.
More effective policies and programmes to promote gender equity and equality, and to highlight the importance of cultural and religious issues in promoting the ICPD agenda, are needed.
Des progrès encourageants ont été faits dans divers domaines, ce qui a permis à l'ONUDI de concevoir et de mettre en œuvre des projets et programmes plus nombreux, contribuant ainsi aux objectifs de développement mondiaux.
There had been encouraging developments in various areas, enabling UNIDO to design and implement more projects and programmes, contributing to the global development objectives.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.