We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
L'enseignant a écouté l'objection des étudiants, qui a révélé leur frustration face au programme.
The teacher listened to the students' demur, which revealed their frustrations with the curriculum.
Nous exigeons aussi d'être consultés en bonne et due forme, afin de faire entendre nos réticences face au programme.
We also demand to be consulted properly, so that our reservations about the program can be heard.
Les nouveaux défis à relever face au programme mondial exigent de nouvelles réponses intersectorielles, interdisciplinaires et générales au niveau des institutions.
The new challenges in dealing with the global agenda require new intersectoral, interdisciplinary, broad-based institutional responses.
Les dirigeants politiques, les employeurs et les représentants du gouvernement ont noté les qualités positives des diplômés et cela a contribué à accroître leur engagement face au programme.
Political leaders, employers, and government officials have noted the positive qualities of graduates, and this has increased their commitment to the program.
La prise en considération de la réceptivité du jeune et de sa famille face au programme ou au traitement est également un aspect important ajoutant de la valeur à l'utilisation d'un outil.
Responsivity of the young person and his/her family to the program or treatment is another important consideration that adds value to use of the tool.
Il faut prêter une attention particulière aux réactions de la population masculine face au programme de dépistage du cancer colorectal, tant par rapport à son acceptation qu'au sujet du comportement général en matière de santé.
Particular attention should be paid to how men react to screening programmes for colorectal cancer, in terms of take-up and their general health-seeking behaviours.
Le programme de négociations était déjà surchargé, et presque toutes les délégations, les grandes comme les petites, avaient fait part des préoccupations qu'elles avaient face au programme actuel.
An overloaded agenda already existed, and almost all delegations, large or small, had expressed their preoccupations on the current agenda.
Les entrevues comportaient des questions ouvertes, pour permettre aux répondants de détailler les raisons de leur satisfaction ou de leur insatisfaction face au programme, et de commenter les questions qui les intéressaient directement.
The interviews involved open-ended questions to allow respondents to elaborate on their reasons for being satisfied or dissatisfied with the program and to comment on specific issues of direct concern to them.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.