Examples with "faudra ce code" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Il faudra ce code pour rouvrir l'accès à la salle que vous regardiez avec la caméra.
You will use this code to re open the access to the room you are watching with the camera.
Andere resultaten
Il faudra entrer ce code dans votre profile pour confirmer que vous êtes bien le propriétaire de cette carte de crédit.
You will need to enter that code in your profile to confirm ownership of the credit card.
Je ne dis pas qu'il faudra mettre ce code de déontologie en vigueur à un moment précis dans l'avenir.
I am not saying that there is any specific time ahead of us when that code of conduct must be brought into force.
Il vous faudra donner ce code à l'autre enseignant qui devra l'utiliser dans la section «Connexion interenseignants» de son compte, se trouvant dans le menu principal.
You will need to give this code to the other teacher, who will use it in the Teacher Connect section of their account, accessible through the main menu.
Toutes les stations affichent un certain code et il faudra envoyer ce code au 4774 pour obtenir un taxi dès que possible.
All station display a certain code and send that code to 4774 will spawn a taxi as soon as possible.
A chaque fois que vous ajouterez une photo sur Flickr il faudra remettre à jour ce code html avec la nouvelle URL de la
Whenever you add a photo to Flickr need updating that HTML with the new URL of the first photo in your Flickr album!
Il vous faudra saisir le code envoyé sur votre téléphone portable.
Tout d'abord, il vous faudra inclure le code Mootools dans votre extension.
Firstly, you will need to include the Mootools code in your extension.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.