Les entreprises insistent souvent sur les critères minimaux pour filtrer les candidats.
Companies often place emphasis on the minimum requirements to filter candidates.
Cette concordance en ligne permet de filtrer les mots par fréquence et par chapitre.
This online concordance lets you filter words by frequency and by chapter.
Elle a décidé de filtrer ses appels téléphoniques pour éviter les démarchages non sollicités.
She decided to screen her phone calls to avoid unsolicited sales pitches.
Nous devons filtrer l'eau boueuse pour la rendre potable.
We need to strain the muddy water to make it safe for drinking.
Veuillez filtrer votre mélange avec précaution pour éviter de renverser sur le comptoir.
Please strain your mixture carefully to avoid spilling on the countertop.
Le nouveau coupe-feu de la société permet de filtrer le trafic entrant et sortant.
The company's new firewall filters both incoming and outgoing traffic.
Les rideaux vaporeux laissaient filtrer doucement la lumière du soleil dans la pièce.
The sheer curtains allowed sunlight to filter gently into the room.
On ne peut pas boire cette eau polluée sans la filtrer d'abord.
We can't drink this dirty water without filtering it first.
Les autorités recommandent de filtrer l'eau car elle contient trop d'arsenic dissous.
The authorities recommend filtering the water because it contains too much dissolved arsenic.
Sur ce site, tu peux filtrer les logements à louer selon ton budget mensuel.
On this website, you can filter rental listings according to your monthly budget.
Ce liquide est trop dense, il faudrait le fluidifier avant de le filtrer.
This liquid is too dense; it needs thinning before we can filter it.
Je veux une véranda avec rideaux afin de filtrer la lumière pendant l'été.
I want a sunroom with curtains so we can filter the light in summer.
La créature marine ouvrit la bouche pour filtrer l'eau et se nourrir de plancton.
The sea creature opened its mouth to filter the water and feed on plankton.